Connect with us

Features

Woodward of Mahinda

Published

on

Frank Lee Woodward was born in Norfolk, England, in 1871, the third son of an Anglican clergyman. At school, and later at Sidney Sussex College, Cambridge, he was a renowned sportsman. But at around 19-years of age he went through a period of psychological ‘distress’, which led him in particular to the stoic philosophy of Marcus Aurelius, whom he described as ‘a pillar of strength to those who live inwardly’.

From 1898 he served as a schoolmaster at Stamford for five years, receiving a master’s degree from Cambridge in 1901. During this period he discovered Theosophy, at first via the ideas of reincarnation in Plato. He joined the society in 1902, and soon developed a boundless faith in Colonel Olcott and his brand of Buddhism.

Although already at this time something of an anachronism, as a Theosophical Buddhist Woodward believed implicitly in Madame Blavatsky’s Himalayan brotherhood of Mahatmas; he later wrote to a friend: ‘Do not repulse T.S. teachings because you cannot grasp them or because one side is prominent i.e. Hinduism … the Bodhisat (Maitreya) is watching over this world’.

A Theosophist of the old school, he offered his services to Olcott, who in 1903 installed him as the principal of Mahinda College, administered by the Buddhist Theosophical Society of Galle, Sri Lanka. Here he worked indefatigably for 16 years, assuming a legendary status which approached that of the good Colonel himself. Drawing no salary, he ploughed much of his inheritance into the erection of new buildings — an act of generosity which resulted in his living in dire poverty towards the end of his life.

Although he was a strict disciplinarian, the 350 boys of the college dearly idolized him. Woodward conducted the senior classes in Buddhist philosophy, and would personally wash the feet of many of the monks as they came to the school hall for almsgiving. For a time he edited the Buddhist, the leading Buddhist magazine on the island, and each year went to Madras for the annual convention of the Theosophical Society.

The tropical climate was beginning to tell on his health, however, and in 1919, armed with literally a ton of books, and ‘Buddha relics’, courtesy of the monks of the Galle District, he retired to Tasmania to live out the remaining 33 years of his life translating the Pali Canon.

Woodward bought a small apple orchard and cottage from a fellow Theosophist. Situated on the Tamar River 40 km from Launceston, his study afforded a magnificent view of Ben Lomond, one of the highest peaks in Tasmania, 65 km away. In this idyllic setting he began his real life’s work, at the age of nearly 50.

Apart from contributing the occasional article on Buddhism to Theosophy in Australasia, Woodward’s chief preoccupation was his translations for the Pali Text Society, established by Rhys Davids in 1881. From 1916 on, his contribution amounted to no fewer than 16 volumes, though it is probably for his 1925 anthology, Some Sayings of the Buddha, that he is best remembered.

Christmas Humphreys, that other renowned Theosophical Buddhist, writing in 1972, considered it still the finest anthology of the Pali Canon produced. It was also included in the World’s Classics series, with an introduction by Sir Francis Young-husband. For many Westerners, including many later prominent Australian Buddhists, this book has been an entree to Buddhism, and although the style seems now somewhat florid, it earned Woodward a place alongside Rhys Davids and Nyanatiloka as a Pali scholar.

F. L. Woodward’s life in Tasmania was characteristically unostentatious and rustic. He lived for his translations, and Tasmania afforded him the required isolation. Although he was thought of as a bit of an eccentric by the people of the district, he struck up close friendships with his nearest neighbours and was a favourite among the local children, who invariably received sweets from him on his visits to the store. He also drew up their astrological charts — another Theosophical pastime.

A strict vegetarian and animal lover, he astounded his neighbours with his fondness for the snakes of the area, many of which he accorded nicknames. Although in his last years his orchard was neglected and his spartan lifestyle not that much more comfortable than a Buddhist monk’s, making do on an annuity of around ?70 a year, he is said to have been always ‘cheery and boisterous’.

Each night he practised yoga, and he became so oblivious to his appearance that on the few occasions he left the ‘radius’ of his ‘ashrama’, as he put it, he often did so clad only in ‘a pair of pyjamas, a paper bag for a shirt and a white turban’. His neighbours relate that on one walk he bumped into Sir Robert Menzies, who was visiting friends in the area, and subsequently had him in for afternoon tea.

Woodward only descended on Launceston two or three times a year, usually to take part in some activity of the local branch of the Theosophical Society. He claimed always to be ‘confident of the goodness of whatever happens’, and perhaps some of this enthusiasm rubbed off on the increasing number of Australian Buddhists with whom he was corresponding in the few years before his death in 1952.”

 

[Croucher, Paul: Buddhism in Australia, 1848-1988. — Kensington, NSW,

Australia : New South Wales University Press, ?1989. — 147 S. : Ill. —

ISBN 0-86840-195-1. — S. 21 – 23]

 

The Western Contribution to Buddhism

 

William Peiris

(1973) Delhi: Motilal Banarsidass Publications.

CHAPTER II BRITAIN

 

The name of F.L. Woodward scintillates among Pali scholars who edited and translated sacred texts of the Buddhists for the Pali Text Society. But Woodward is remembered in Ceylon more for his great service to the education of Buddhist boys than for his profound Pali scholarship. It is not generally known that he spent ?2,000 of his patrimony at the beginning of the present century to erect buildings for a Buddhist school in the south of Ceylon-Mahinda College, Galle- in which he served for sixteen years as Principal without drawing the salary attached to the post. The school funds met his bare expenses. A confirmed bachelor, he lived on a purely vegetable diet. He invariably wore a white suit while in Ceylon. He never went home on a holiday. Simplicity was the keynote of his life, which moved Mrs. Rhys Davids once to describe him as a “recluse.” The third son of the Rev. W. Woodward of Saham, Norfolk, England, Frank Lee Woodward was born on 13 April, 1871. As a boy of eight he mastered the Elementary Latin Course, and began the study of Greek, French and German. In 1879, he joined Christ Hospital, where he won the Latin and French prizes on three occasions. Besides his academic brilliance, he possessed remarkable athletic prowess. At the age of 14 he was a member of the House Fifteen, and two years later was a perfect and one of the First Fifteen. For several years he held the record for Putting the Weight and annexed prizes in most athletic events.

 

Pupil and teacher became close friends

At eighteen he entered Sidney Sussex College, Cambridge winning the first classical scholarship, and at nineteen was awarded the Gold Medal for Latin verse and an exhibition. He became College organist, won the prize for Latin essay and passed the Classical Tripos examination with honours in the third year of his admission to the University. He also held office as Rugby football Captain, Vice-captain of Boats, Athletic Secretary and full-back in the Association Football Team.

He served the Rugby Preparatory School for a short period as an assistant master. Later, he became classics master at the Royal Grammar School, Worcester, where he taught for three years until 1897. While there he rowed the Worcester City Boat to victory at many a regatta, and won honour for Worcester and the Midland Counties on the football field. Stamford School, an ancient foundation in Lincolnshire, was where he next served. He taught there for five years from 1895 as second master. E.M. Hare became close friends. During his five-year period at Stamford he devoted a good deal of his time to the study of both Western and Eastern philosophy, Pali and Sanskrit, English literature, and religion. It was he who persuaded Hare to study Pali.

Woodward joined the Theosophical Society in 1902. He described his becoming a member of it as “the most important event” in his life, for it led to his acceptance of the Buddha’s teachings.

In a letter to Col. H.S. Olcott, the then President of the Theosophical Society, Woodward offered his service to the East, and Olcott gladly accepted the offer, for at that time the latter had been requested, by Buddhists to find a head for Mahinda College, in Ceylon. On 1 August, 1903, Woodward landed in the town of Galle.

 

More than the architect of Mahinda

He found Mahinda College housed in an old Dutch building in the busy part of the Fort of Galle. The attendance was only 60. His high academic attainments and long experience as a teacher in public schools in England soon became known all over the country and parents began to remove their sons from other schools and send them to Mahinda College. One of them, now a nonagenarian, Mr. Vincent de Silva, says that he still remembers the Latin that Woodward taught him. He often speaks of his old teacher with affection and gratitude. The numbers on the roll rapidly rose to 300-the maximum that could be accommodated in the building.

Woodward himself selected the present site of Mahinda, some public-spirited residents of the area donating the lands. He was not merely the architect of the school, but its foreman of works as well. He was often seen with a trowel in hand among masons. Sometimes he would be on the scaffoldings taking measurements. His identity is concealed in the name of “Vanapala” (Sinhalese for Woodward) among the names on a brass plate in a set of classrooms.

Woodward was a strict disciplinarian. He set a very high tone in the college and it made rapid progress under his able direction. He, however, sought no publicity. He was revered for his self-sacrifice, his generosity and his erudition. One of his many efforts was directed at establishing Sinhalese as a subject for the Cambridge Local examinations which were then held in Ceylon. He was a pioneer of the Ceylon University movement.

He used to wear the simple garb of a white shirt and white cloth and to observe the Eight Precepts of Buddhism on full moon days, setting a noble example to his pupils and neighbours. Occasionally he would offer alms to Buddhist monks in the school hall, himself serving the meals with great humility, and would himself wash and wipe the feet of the monks as they came in single file for the alms-giving.

He taught various classes for several hours a day, besides attending to administrative matters. He knew every pupil of the school both by name, and by nickname – all given by him and drawn from Shakespearian characters. One of them was Caliban.

 

Regular donations to Society

Woodward left Galle on 7 October, 1919, for Tasmania, where he grew apples for his livelihood, and edited and translated Pali texts. He made regular donations to the Pali Text Society. In 1936, upon the publication of 15 volumes of a complete translation of the Digha, Majjhima, Samyutta and Anguttara Nikayas, Mrs. Rhys Davids declared: “More specially our tribute is due to him (Woodward) who has borne the major burden, translating alone six of the fifteen volumes, giving aid in a seventh and now crowning our labours with this last volume. To all this must be added his recently issued translations of two Minor Anthologies in the Sacred Books of the Buddhist series Udana and Iti-vuttaka, and his first edition of the Samyutta Commentary. Very worthily has he stood in the breach left by the untimely death of Richard Morris and Edmund Hardy. That we can look forward in a few years to completing our scheduled programme is largely due to him.”

Mrs. Rhys Davids added that Woodward had undertaken all those labours while resting from “agricultural toil”, and not looking for any reward save that which good work done brings. Contact:

Photo:

Courtesy: Mahinda Club.org



Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Features

The heart-friendly health minister

Published

on

Dr. Ramesh Pathirana

by Dr Gotabhya Ranasinghe
Senior Consultant Cardiologist
National Hospital Sri Lanka

When we sought a meeting with Hon Dr. Ramesh Pathirana, Minister of Health, he graciously cleared his busy schedule to accommodate us. Renowned for his attentive listening and deep understanding, Minister Pathirana is dedicated to advancing the health sector. His openness and transparency exemplify the qualities of an exemplary politician and minister.

Dr. Palitha Mahipala, the current Health Secretary, demonstrates both commendable enthusiasm and unwavering support. This combination of attributes makes him a highly compatible colleague for the esteemed Minister of Health.

Our discussion centered on a project that has been in the works for the past 30 years, one that no other minister had managed to advance.

Minister Pathirana, however, recognized the project’s significance and its potential to revolutionize care for heart patients.

The project involves the construction of a state-of-the-art facility at the premises of the National Hospital Colombo. The project’s location within the premises of the National Hospital underscores its importance and relevance to the healthcare infrastructure of the nation.

This facility will include a cardiology building and a tertiary care center, equipped with the latest technology to handle and treat all types of heart-related conditions and surgeries.

Securing funding was a major milestone for this initiative. Minister Pathirana successfully obtained approval for a $40 billion loan from the Asian Development Bank. With the funding in place, the foundation stone is scheduled to be laid in September this year, and construction will begin in January 2025.

This project guarantees a consistent and uninterrupted supply of stents and related medications for heart patients. As a result, patients will have timely access to essential medical supplies during their treatment and recovery. By securing these critical resources, the project aims to enhance patient outcomes, minimize treatment delays, and maintain the highest standards of cardiac care.

Upon its fruition, this monumental building will serve as a beacon of hope and healing, symbolizing the unwavering dedication to improving patient outcomes and fostering a healthier society.We anticipate a future marked by significant progress and positive outcomes in Sri Lanka’s cardiovascular treatment landscape within the foreseeable timeframe.

Continue Reading

Features

A LOVING TRIBUTE TO JESUIT FR. ALOYSIUS PIERIS ON HIS 90th BIRTHDAY

Published

on

Fr. Aloysius Pieris, SJ was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera on Nov. 23, 2019.

by Fr. Emmanuel Fernando, OMI

Jesuit Fr. Aloysius Pieris (affectionately called Fr. Aloy) celebrated his 90th birthday on April 9, 2024 and I, as the editor of our Oblate Journal, THE MISSIONARY OBLATE had gone to press by that time. Immediately I decided to publish an article, appreciating the untiring selfless services he continues to offer for inter-Faith dialogue, the renewal of the Catholic Church, his concern for the poor and the suffering Sri Lankan masses and to me, the present writer.

It was in 1988, when I was appointed Director of the Oblate Scholastics at Ampitiya by the then Oblate Provincial Fr. Anselm Silva, that I came to know Fr. Aloy more closely. Knowing well his expertise in matters spiritual, theological, Indological and pastoral, and with the collaborative spirit of my companion-formators, our Oblate Scholastics were sent to Tulana, the Research and Encounter Centre, Kelaniya, of which he is the Founder-Director, for ‘exposure-programmes’ on matters spiritual, biblical, theological and pastoral. Some of these dimensions according to my view and that of my companion-formators, were not available at the National Seminary, Ampitiya.

Ever since that time, our Oblate formators/ accompaniers at the Oblate Scholasticate, Ampitiya , have continued to send our Oblate Scholastics to Tulana Centre for deepening their insights and convictions regarding matters needed to serve the people in today’s context. Fr. Aloy also had tried very enthusiastically with the Oblate team headed by Frs. Oswald Firth and Clement Waidyasekara to begin a Theologate, directed by the Religious Congregations in Sri Lanka, for the contextual formation/ accompaniment of their members. It should very well be a desired goal of the Leaders / Provincials of the Religious Congregations.

Besides being a formator/accompanier at the Oblate Scholasticate, I was entrusted also with the task of editing and publishing our Oblate journal, ‘The Missionary Oblate’. To maintain the quality of the journal I continue to depend on Fr. Aloy for his thought-provoking and stimulating articles on Biblical Spirituality, Biblical Theology and Ecclesiology. I am very grateful to him for his generous assistance. Of late, his writings on renewal of the Church, initiated by Pope St. John XX111 and continued by Pope Francis through the Synodal path, published in our Oblate journal, enable our readers to focus their attention also on the needed renewal in the Catholic Church in Sri Lanka. Fr. Aloy appreciated very much the Synodal path adopted by the Jesuit Pope Francis for the renewal of the Church, rooted very much on prayerful discernment. In my Religious and presbyteral life, Fr.Aloy continues to be my spiritual animator / guide and ongoing formator / acccompanier.

Fr. Aloysius Pieris, BA Hons (Lond), LPh (SHC, India), STL (PFT, Naples), PhD (SLU/VC), ThD (Tilburg), D.Ltt (KU), has been one of the eminent Asian theologians well recognized internationally and one who has lectured and held visiting chairs in many universities both in the West and in the East. Many members of Religious Congregations from Asian countries have benefited from his lectures and guidance in the East Asian Pastoral Institute (EAPI) in Manila, Philippines. He had been a Theologian consulted by the Federation of Asian Bishops’ Conferences for many years. During his professorship at the Gregorian University in Rome, he was called to be a member of a special group of advisers on other religions consulted by Pope Paul VI.

Fr. Aloy is the author of more than 30 books and well over 500 Research Papers. Some of his books and articles have been translated and published in several countries. Among those books, one can find the following: 1) The Genesis of an Asian Theology of Liberation (An Autobiographical Excursus on the Art of Theologising in Asia, 2) An Asian Theology of Liberation, 3) Providential Timeliness of Vatican 11 (a long-overdue halt to a scandalous millennium, 4) Give Vatican 11 a chance, 5) Leadership in the Church, 6) Relishing our faith in working for justice (Themes for study and discussion), 7) A Message meant mainly, not exclusively for Jesuits (Background information necessary for helping Francis renew the Church), 8) Lent in Lanka (Reflections and Resolutions, 9) Love meets wisdom (A Christian Experience of Buddhism, 10) Fire and Water 11) God’s Reign for God’s poor, 12) Our Unhiddden Agenda (How we Jesuits work, pray and form our men). He is also the Editor of two journals, Vagdevi, Journal of Religious Reflection and Dialogue, New Series.

Fr. Aloy has a BA in Pali and Sanskrit from the University of London and a Ph.D in Buddhist Philosophy from the University of Sri Lankan, Vidyodaya Campus. On Nov. 23, 2019, he was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera.

Fr. Aloy continues to be a promoter of Gospel values and virtues. Justice as a constitutive dimension of love and social concern for the downtrodden masses are very much noted in his life and work. He had very much appreciated the commitment of the late Fr. Joseph (Joe) Fernando, the National Director of the Social and Economic Centre (SEDEC) for the poor.

In Sri Lanka, a few religious Congregations – the Good Shepherd Sisters, the Christian Brothers, the Marist Brothers and the Oblates – have invited him to animate their members especially during their Provincial Congresses, Chapters and International Conferences. The mainline Christian Churches also have sought his advice and followed his seminars. I, for one, regret very much, that the Sri Lankan authorities of the Catholic Church –today’s Hierarchy—- have not sought Fr.

Aloy’s expertise for the renewal of the Catholic Church in Sri Lanka and thus have not benefited from the immense store of wisdom and insight that he can offer to our local Church while the Sri Lankan bishops who governed the Catholic church in the immediate aftermath of the Second Vatican Council (Edmund Fernando OMI, Anthony de Saram, Leo Nanayakkara OSB, Frank Marcus Fernando, Paul Perera,) visited him and consulted him on many matters. Among the Tamil Bishops, Bishop Rayappu Joseph was keeping close contact with him and Bishop J. Deogupillai hosted him and his team visiting him after the horrible Black July massacre of Tamils.

Continue Reading

Features

A fairy tale, success or debacle

Published

on

Ministers S. Iswaran and Malik Samarawickrama signing the joint statement to launch FTA negotiations. (Picture courtesy IPS)

Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement

By Gomi Senadhira
senadhiragomi@gmail.com

“You might tell fairy tales, but the progress of a country cannot be achieved through such narratives. A country cannot be developed by making false promises. The country moved backward because of the electoral promises made by political parties throughout time. We have witnessed that the ultimate result of this is the country becoming bankrupt. Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet.” – President Ranil Wickremesinghe, 2024 Budget speech

Any Sri Lankan would agree with the above words of President Wickremesinghe on the false promises our politicians and officials make and the fairy tales they narrate which bankrupted this country. So, to understand this, let’s look at one such fairy tale with lots of false promises; Ranil Wickremesinghe’s greatest achievement in the area of international trade and investment promotion during the Yahapalana period, Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement (SLSFTA).

It is appropriate and timely to do it now as Finance Minister Wickremesinghe has just presented to parliament a bill on the National Policy on Economic Transformation which includes the establishment of an Office for International Trade and the Sri Lanka Institute of Economics and International Trade.

Was SLSFTA a “Cleverly negotiated Free Trade Agreement” as stated by the (former) Minister of Development Strategies and International Trade Malik Samarawickrama during the Parliamentary Debate on the SLSFTA in July 2018, or a colossal blunder covered up with lies, false promises, and fairy tales? After SLSFTA was signed there were a number of fairy tales published on this agreement by the Ministry of Development Strategies and International, Institute of Policy Studies, and others.

However, for this article, I would like to limit my comments to the speech by Minister Samarawickrama during the Parliamentary Debate, and the two most important areas in the agreement which were covered up with lies, fairy tales, and false promises, namely: revenue loss for Sri Lanka and Investment from Singapore. On the other important area, “Waste products dumping” I do not want to comment here as I have written extensively on the issue.

1. The revenue loss

During the Parliamentary Debate in July 2018, Minister Samarawickrama stated “…. let me reiterate that this FTA with Singapore has been very cleverly negotiated by us…. The liberalisation programme under this FTA has been carefully designed to have the least impact on domestic industry and revenue collection. We have included all revenue sensitive items in the negative list of items which will not be subject to removal of tariff. Therefore, 97.8% revenue from Customs duty is protected. Our tariff liberalisation will take place over a period of 12-15 years! In fact, the revenue earned through tariffs on goods imported from Singapore last year was Rs. 35 billion.

The revenue loss for over the next 15 years due to the FTA is only Rs. 733 million– which when annualised, on average, is just Rs. 51 million. That is just 0.14% per year! So anyone who claims the Singapore FTA causes revenue loss to the Government cannot do basic arithmetic! Mr. Speaker, in conclusion, I call on my fellow members of this House – don’t mislead the public with baseless criticism that is not grounded in facts. Don’t look at petty politics and use these issues for your own political survival.”

I was surprised to read the minister’s speech because an article published in January 2018 in “The Straits Times“, based on information released by the Singaporean Negotiators stated, “…. With the FTA, tariff savings for Singapore exports are estimated to hit $10 million annually“.

As the annual tariff savings (that is the revenue loss for Sri Lanka) calculated by the Singaporean Negotiators, Singaporean $ 10 million (Sri Lankan rupees 1,200 million in 2018) was way above the rupees’ 733 million revenue loss for 15 years estimated by the Sri Lankan negotiators, it was clear to any observer that one of the parties to the agreement had not done the basic arithmetic!

Six years later, according to a report published by “The Morning” newspaper, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) on 7th May 2024, Mr Samarawickrama’s chief trade negotiator K.J. Weerasinghehad had admitted “…. that forecasted revenue loss for the Government of Sri Lanka through the Singapore FTA is Rs. 450 million in 2023 and Rs. 1.3 billion in 2024.”

If these numbers are correct, as tariff liberalisation under the SLSFTA has just started, we will pass Rs 2 billion very soon. Then, the question is how Sri Lanka’s trade negotiators made such a colossal blunder. Didn’t they do their basic arithmetic? If they didn’t know how to do basic arithmetic they should have at least done their basic readings. For example, the headline of the article published in The Straits Times in January 2018 was “Singapore, Sri Lanka sign FTA, annual savings of $10m expected”.

Anyway, as Sri Lanka’s chief negotiator reiterated at the COPF meeting that “…. since 99% of the tariffs in Singapore have zero rates of duty, Sri Lanka has agreed on 80% tariff liberalisation over a period of 15 years while expecting Singapore investments to address the imbalance in trade,” let’s turn towards investment.

Investment from Singapore

In July 2018, speaking during the Parliamentary Debate on the FTA this is what Minister Malik Samarawickrama stated on investment from Singapore, “Already, thanks to this FTA, in just the past two-and-a-half months since the agreement came into effect we have received a proposal from Singapore for investment amounting to $ 14.8 billion in an oil refinery for export of petroleum products. In addition, we have proposals for a steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million), sugar refinery ($ 200 million). This adds up to more than $ 16.05 billion in the pipeline on these projects alone.

And all of these projects will create thousands of more jobs for our people. In principle approval has already been granted by the BOI and the investors are awaiting the release of land the environmental approvals to commence the project.

I request the Opposition and those with vested interests to change their narrow-minded thinking and join us to develop our country. We must always look at what is best for the whole community, not just the few who may oppose. We owe it to our people to courageously take decisions that will change their lives for the better.”

According to the media report I quoted earlier, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) Chief Negotiator Weerasinghe has admitted that Sri Lanka was not happy with overall Singapore investments that have come in the past few years in return for the trade liberalisation under the Singapore-Sri Lanka Free Trade Agreement. He has added that between 2021 and 2023 the total investment from Singapore had been around $162 million!

What happened to those projects worth $16 billion negotiated, thanks to the SLSFTA, in just the two-and-a-half months after the agreement came into effect and approved by the BOI? I do not know about the steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million) and sugar refinery ($ 200 million).

However, story of the multibillion-dollar investment in the Petroleum Refinery unfolded in a manner that would qualify it as the best fairy tale with false promises presented by our politicians and the officials, prior to 2019 elections.

Though many Sri Lankans got to know, through the media which repeatedly highlighted a plethora of issues surrounding the project and the questionable credentials of the Singaporean investor, the construction work on the Mirrijiwela Oil Refinery along with the cement factory began on the24th of March 2019 with a bang and Minister Ranil Wickremesinghe and his ministers along with the foreign and local dignitaries laid the foundation stones.

That was few months before the 2019 Presidential elections. Inaugurating the construction work Prime Minister Ranil Wickremesinghe said the projects will create thousands of job opportunities in the area and surrounding districts.

The oil refinery, which was to be built over 200 acres of land, with the capacity to refine 200,000 barrels of crude oil per day, was to generate US$7 billion of exports and create 1,500 direct and 3,000 indirect jobs. The construction of the refinery was to be completed in 44 months. Four years later, in August 2023 the Cabinet of Ministers approved the proposal presented by President Ranil Wickremesinghe to cancel the agreement with the investors of the refinery as the project has not been implemented! Can they explain to the country how much money was wasted to produce that fairy tale?

It is obvious that the President, ministers, and officials had made huge blunders and had deliberately misled the public and the parliament on the revenue loss and potential investment from SLSFTA with fairy tales and false promises.

As the president himself said, a country cannot be developed by making false promises or with fairy tales and these false promises and fairy tales had bankrupted the country. “Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet”.

(The writer, a specialist and an activist on trade and development issues . )

Continue Reading

Trending