Connect with us

Features

My beginnings at Pallansena and how my parents and the village influenced my life

Published

on

Our Lady of Seven Sorrows Church, Pallansena

The Merril. J Fernando autobiography

Excerpted from The Story of the Ceylon Teamaker

Ninety-three years ago – in 1930 – I was born to a middle class family in the village of Pallansena, as the youngest of the six children of Harry and Lucy Fernando. My sister, Agnes, was the eldest and then came brothers Lennie and Pius, followed by sisters Doreen and Rita. My family roots can be traced back to this village where, from the time of my great-grandparents, ours had been a leading family.

Pallansena is situated about 15 kilometres north of the Colombo International Airport. Many decades ago, long before the airport was even thought of, it was a small village of about 100 closely-knit families. As common to such villages then, most of the families were connected to each other, either through blood or marriage. Irrespective of such connections, all those who lived in the village comprised one large family, held together by religious and cultural commonalities, shared responsibilities, and concern for one another.

Pallansena is no longer a village though, having gradually been overwhelmed by the urbanization and commercialization that is changing the charming landscape of this country, all over. That once-serene rural community is now a crowded suburb of the more densely-populated Kochchikade. The land on either side of the road that I, as a child, used to walk along on my way to the Pallansena village school, was lined with coconut plantations. Today, only a few scattered patches of coconut remain.

Much of the old plantation land is now built over, with modern residences, shops, hotels, and guest houses. In the village of Pallansena itself, most of the graceful old houses with wide verandahs and central courtyards, set deep in large, tree-laden gardens, have disappeared. Instead, unlovely facades of brick, glass, and concrete with barred windows line the roads on both sides.

Many of the houses then, large and small, had intricate wooden trellis frontages, which gave privacy but did not hinder ventilation. These have now been replaced by featureless iron and masonry grills. The very few old houses that remain still evoke memories of a vanished appeal. However, unlike in my youth, they too are now surrounded by high parapet walls and, therefore, rarely seen.

The Maha Oya and the Hamilton Canal which flows into it, in my youth clearly visible through the trees, and the houses which lined the gravel road running past the Our Lady of Seven Sorrows Church, have been obscured by row upon row of buildings. The once-pristine surface of the water and the clean, sandy banks, lined with rushes and other water plants, are today littered with imperishable plastic debris.

Instead of the weathered, light wooden canoes and rafts which used to be drawn up on the banks, far apart from each other, hundreds of garishly-coloured fibre-glass motor boats are anchored, shoulder to shoulder and bow to stern, at the edge of the water. The muted splash of wooden oars has been replaced by the clatter of high-powered outboard motors, rudely cleaving the surface. The broad-beamed padda boats with sloping cadjan canopies, steered by weather-beaten boatmen wielding long wooden poles, transporting both cargo and people, were another common feature along the canal in my early youth. They too disappeared many decades ago.

In my youth the community co-existed in gentle harmony with its surroundings. But, today, the unforgiving influence of commercial prosperity has been imposed on a once-tranquil society. Signs of affluence are visible and numerous, but they have come at a heavy price, which has been paid by a vulnerable environment.

Formative influences

Pallansena, like most villages on the western coast then, especially north of Colombo, was almost entirely Catholic, the result of the Portuguese influence, which first made its presence felt in Ceylon at the beginning of the 16th century. Religion was both a powerful unifying and guiding force and all families were raised on the strict spiritual principles of the faith. The Parish Priest was a man of great authority in the community, a sort of a benevolent dictator, a feature common to all such societies.

The village church used to be the centre of both religious and social activity. As a youth I was an altar boy in the church, then considered a proud distinction. Despite the many developments that have changed the face of Pallansena over the years, the church continues to be a powerful influence in the community. In a society which has evolved almost beyond recognition, that one feature has remained a constant in the nine decades since my birth.

My parents, especially my mother, raised me strictly according to sound, time-tested values, centred around the family and our faith. She was very religious and civic-minded and from my childhood, instilled in me the need to help our less-affluent neighbours. She visited other families regularly and, despite my vocal protests, quite often shared with the children of these families the prized goodies that I received, such as cakes, chocolates, and sweets.

In that era, in communities such as Pallansena, whilst there was no significant poverty, there were still a few underprivileged families. To my mother, helping such people was a serious moral obligation. She was a woman of great generosity and humility and was truly loved by the people of the village. She is still spoken of with much affection and gratitude by the older folk of the village, especially those who benefited from her compassion.

Neighbours reciprocated my mother’s many acts of kindness by frequently bringing her their home-grown fruits, vegetables, and traditional home-made sweets. As she sat in her verandah, always with rosary in hand, passing neighbours would stop and talk to her. They would also offer to buy her groceries and run other little errands for her. Sharing and caring were endearing features of our village, undoubtedly mirrored across many similar communities then, unlike in the highly-urbanized and commercialized age we live in now.

The principles that I still live by were articulated for me, very early, by role model example by my parents, especially my mother. They were conditioned largely by the teachings of my religion and the decent ethics of life, which are common to all great religions and principled societies. Since moving out of that somewhat-cloistered community and into the larger world of industry and international commerce eventually, I have been exposed constantly to different learnings and varied influences. However, the strength of that early indoctrination is such that I have remained true to those principles of conduct and interaction. On reflection, I feel comfortable with myself today because my basic values have not changed.

In the environment I was brought up, people took time and effort to care for each other. The concern that people of the village had for each other was clearly demonstrated, in times of both grief and joy. For example, when there was a funeral in the village, neighbours would send the mourning family meals for three days. Similarly, when there was a wedding, neighbours would send dinner to the wedding house on the pre-nuptial night. These traditions were of great practical benefit, intended to reduce pressure on the family concerned, enabling them to concentrate on the event.

For generations my ancestors had worshipped at the Pallansena, Our Lady of Seven Sorrows Church. My maternal great-grandparents, Petrus Perera and Anna Marie Perera, passing on in 1881 and 1901 respectively, are interred within the southern wing of the church, their final resting places marked by two stone tablets set into the church floor. Despite the many feet of worshippers which have trod on them for over a century, the dedications etched into the slabs are still very clear. Apparently, this unusual distinction had been extended to these two ancestors of mine, on account of their generosity to the church.

The spacious grounds on which the church now stands had been gifted by these two, whilst they had also contributed generously towards the construction of the church itself. The incumbent priest’s residence, a beautiful, heavily-timbered, two-storeyed, Dutch-styled house, still elegant despite some indelicate, subsequently introduced modern flourishes, had also been built by them.

They had both been well-reputed Ayurveda physicians, especially known for the treatment of cataract and other eye diseases. My grandmother and grand-aunts continued this healing tradition. I recall that there would be many patients consulting them every day, with the numbers increasing on weekends.

They also made a very special herbal oil which, apparently, was guaranteed to keep hair black, well into old age.

My brothers and sisters used that oil and retained black heads of hair, well into their seventies. I used it in my teens. It had a very strong, highly-aromatic scent, but in my view, not unpleasant. However, since my schoolmates objected to the smell, I stopped using it very early. This wonder oil was distilled from a mixture of rare herbs and ghee, all the ingredients being boiled together in copper cauldrons, over wood fires, for three weeks.

Sadly, none of our younger family members learned the formula for this healing oil. I still have a thick head of hair, but it has been silver for a long time. Perhaps, instead of yielding to my schoolmates, I should have continued to use the oil!

The medicines for the treatment of eye diseases were distilled from a variety of herbs, which were crushed and mixed with other ingredients, including mothers’ breast milk. Often, in my youth, I was frequently given the embarrassing assignment of approaching breast feeding mothers in the village and asking for spoonsful of milk. It was always readily given, though.

My grandmother was a heavily-built lady who spent most of her time in a comfortable chair, with her walking stick beside her. As a playful little boy, I used to tease her by hiding it frequently and my aunts had to retrieve it repeatedly, scolding me all the time. In her annoyance at my harassment she used to threaten me. It was then fun for me, but I realized later how irritating I would have been to her.

My two aunts were very religious, always praying to God for the welfare of the family. I would ask them if they were praying for me, too. The answer was always a very firm NO, because I used to annoy my grandmother all the time. No one knew my grandmother’s exact age, but she lived a comfortable life for over 100 years.

My parents

I truly miss the village life of my early youth, the transparently genuine values of simple people — kindness, cordiality, love, and concern for one another and especially the needy were the virtues that held such societies together. Those values are unknown in big cities today. I miss the fresh air, the clean rivers and canals, sea bathing, and the furtive swimming outings with friends of my age in the Maha Oya, which flowed behind my home. My pet dog, Beauty, a Golden Retriever, would also jump into the water with us and stay at my side as long as I was in the water. Such faithfulness is still seen amongst animals but rarely with people.

My mother was very protective of me and terrified of my swimming. She did not allow me to swim either in the river or the sea. Invariably, even on our secret swimming escapades, she would appear on the bank within minutes of us entering the water and scold my friends for having persuaded me to get in, although it was actually on my invitation that we were in the water. My friends were always in awe of my mother. Despite her naturally kindly nature, when angry she could be formidable.

On weekends I used to get together with a few of the village boys and play cricket, football and ‘elle’ on the road. The latter game, a simplified version of American baseball, would attract others from the village and soon we would have as many as 20 people competing. It was great fun, with the winners eventually treating the losers with king coconut plucked from a nearby tree.

Those were wonderful times in a simple village society, where we all treated each other in a spirit of equal friendliness and sharing. Many of my friends were from poor homes in the village, but such differences did not matter. Very few of my village friends are alive today.

My mother was my role model in my early years and became a defining influence in my development as an adult as well. She always represented an uncompromising moral power. Her devotion to the family was the driving force and purpose of her life. As a typical old-fashioned housewife, she did most of the cooking, producing outstanding food of our preference.

She had a very efficient woman, Isabel, to assist her in both housework and in the kitchen, but she insisted on doing much of the cooking herself. To this day, I try to prevail on my cooks to use the ingredients she relied on. She roasted and prepared all the spices and other ingredients at home. The tempting flavours and the heady fragrance of spices, which Ceylon is famous for, were ever present in our home.

Isabel was a middle-aged lady who had been working in my parents’ home for many years and was very much part of the family. In ensuring that the children of the family, especially I, conducted ourselves well, she exerted almost as much authority as my mother did. In our household there was no visible master-servant distinction. That was another lesson I learnt at a very early age from my mother: irrespective of station in life, mutual respect was a condition to be observed in all exchanges, transactions, and relationships.

When she was about 80 years of age, my mother had a serious fall and fractured her hip. I was holidaying in Nuwara Eliya at that time and rushed back on hearing the news. She was admitted to hospital in severe pain and I contacted my friend, Dr. Rienzie Pieris, Senior Orthopaedic Surgeon, who operated on her immediately. Three weeks after the surgery she was released from hospital and with some difficulty I persuaded her to stay in my home in Colombo, for her convalescence before returning to the village.

My mother occupied the guest room in my house and was provided full-time professional nursing care, with my domestic staff also dancing attendance on her. I was delighted that she was now in my home. However, after a few days, my mother pleaded to be sent back to her Pallansena home. Despite the special attention and comforts I provided, she was unhappy away from her familiar environment and her friends. I understood her need and reluctantly took her back to the village, though she was deeply apologetic for disappointing me by her refusal to stay with me.

She refused to undergo physiotherapy after she returned to the village. No amount of persuasion regarding the importance of post surgical therapy could change her mind. As a result, despite the corrective surgery, she was unable to walk unaided and for the rest of her life was compelled to use a wheelchair. However, my widowed sister Doreen took great care of her.

I used to visit regularly, taking with me things which she enjoyed. Despite her condition, she continued to share these with others. Even the tea that I provided her from my company was parceled and shared with neighbours. Since she was now unable to do any housework, she used to spend most of her time in a special chair placed in the verandah, quite often with the holy rosary and reciting her prayers. Whenever I visited her, the first words to me would be, “Son, I am praying for you all the time; God will always bless you.”

In her last year, though she would greet me affectionately whenever I visited, my mother failed to recognize me, which distressed me deeply. She acknowledged only Doreen, her constant companion and carer. I realized then that her end was near and prayed to God for his blessings. On April 6, 1988, at the age of 98-years, 17 years after my father’s death, she passed into the arms of Jesus Christ. I had lost my great treasure.

During her funeral, which was held at the Pallansena church, there was a torrential downpour lasting about 15 minutes. It was so unexpected and so intense that it seemed to me to be symbolic of the occasion.

Old family home in Pitipana, now the Saddhasarana Home for the Aged.

My love and admiration for her have been constant. She taught me a great lesson in life – to love my neighbour as myself and to share with those in need. She instilled in me, at a very early age, the concept that moral values cannot be compromised, irrespective of circumstances or the nature of temptation. Not until I started working and earning did I realize the value of her personal ethic, which was reflected in her everyday life. I absorbed from her the principle that a man had a responsibility to his community. And, later, as I shared with the less fortunate, my earnings increased, my business prospered, and God’s blessings flowed in abundance.

My father, Harry, was a simple, humble, and extremely hardworking man. He worked a long day, leaving home at early dawn and returning very late in the evening. His last business was the manufacture and supply of building materials, red bricks and tiles especially, for construction companies and other customers, mainly in Negombo, which was about 10 kilometres away.

The material he produced was collected and delivered by both lorries and bullock carts. Often there were delays in the settlement of his dues and collection would require many visits to customers. He would make all such journeys either on foot or by bullock cart.

He was a man of reasonable means. I realized that because people regularly borrowed money from him. Collection of such debts was often a problem, with debtors constantly trying to evade him. Those who were spotted by him on his collection trips would then feel the rough edge of his tongue. My father was a stern man who never forgot the due dates of settlement and insisted on the timely discharge of obligations and responsibilities. It occurred to me then itself that money-lending was not a pleasant business.

My father sent us all to good schools and, within his means, provided for us well. That was quite sufficient to give us decent starts in life and all his six children did well for themselves. If he were alive today, he would be a very proud and happy man. Whilst my siblings were generally obedient, I think I was the only trouble-maker, especially in my early years. Though my somewhat erratic educational progress would have disappointed him, he ungrudgingly paid all my school and boarding fees.

In his final years he lived at home with my mother and my widowed sister Doreen and I were able to care for them in every way. As he grew older and dependent on others for his daily needs, he became a little difficult and would complain about Doreen, who was under great stress but managing very well under the circumstances. I used to console Doreen with the assurance that since she was looking after our parents, when the time came I would look after her as well.

My father passed away on February 11, 1971 at the age of 84 years. He lived a good, responsible life. I thank God that I was able to show him my love and gratitude for all he did for the family. I deeply miss my parents and the others of my family who have passed on. I believe that our family will reunite at the second coming of Jesus Christ.

In December every year I visit my village for an almsgiving ceremony, in memory of my parents and family members who have passed away. I give away a couple of hundred packs of dry rations, each sufficient to last a family during Christmas and New Year. A few remaining friends and their siblings show up and say, “Sir, can you remember, my brother used to play cricket and ‘elle’ with you?” I do recall them and feel blessed that I am now in a position to help them in various ways. The Parish Priest at Pallansena has been very useful in identifying such people in need and I have been able to channel my assistance through him.



Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Features

The heart-friendly health minister

Published

on

Dr. Ramesh Pathirana

by Dr Gotabhya Ranasinghe
Senior Consultant Cardiologist
National Hospital Sri Lanka

When we sought a meeting with Hon Dr. Ramesh Pathirana, Minister of Health, he graciously cleared his busy schedule to accommodate us. Renowned for his attentive listening and deep understanding, Minister Pathirana is dedicated to advancing the health sector. His openness and transparency exemplify the qualities of an exemplary politician and minister.

Dr. Palitha Mahipala, the current Health Secretary, demonstrates both commendable enthusiasm and unwavering support. This combination of attributes makes him a highly compatible colleague for the esteemed Minister of Health.

Our discussion centered on a project that has been in the works for the past 30 years, one that no other minister had managed to advance.

Minister Pathirana, however, recognized the project’s significance and its potential to revolutionize care for heart patients.

The project involves the construction of a state-of-the-art facility at the premises of the National Hospital Colombo. The project’s location within the premises of the National Hospital underscores its importance and relevance to the healthcare infrastructure of the nation.

This facility will include a cardiology building and a tertiary care center, equipped with the latest technology to handle and treat all types of heart-related conditions and surgeries.

Securing funding was a major milestone for this initiative. Minister Pathirana successfully obtained approval for a $40 billion loan from the Asian Development Bank. With the funding in place, the foundation stone is scheduled to be laid in September this year, and construction will begin in January 2025.

This project guarantees a consistent and uninterrupted supply of stents and related medications for heart patients. As a result, patients will have timely access to essential medical supplies during their treatment and recovery. By securing these critical resources, the project aims to enhance patient outcomes, minimize treatment delays, and maintain the highest standards of cardiac care.

Upon its fruition, this monumental building will serve as a beacon of hope and healing, symbolizing the unwavering dedication to improving patient outcomes and fostering a healthier society.We anticipate a future marked by significant progress and positive outcomes in Sri Lanka’s cardiovascular treatment landscape within the foreseeable timeframe.

Continue Reading

Features

A LOVING TRIBUTE TO JESUIT FR. ALOYSIUS PIERIS ON HIS 90th BIRTHDAY

Published

on

Fr. Aloysius Pieris, SJ was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera on Nov. 23, 2019.

by Fr. Emmanuel Fernando, OMI

Jesuit Fr. Aloysius Pieris (affectionately called Fr. Aloy) celebrated his 90th birthday on April 9, 2024 and I, as the editor of our Oblate Journal, THE MISSIONARY OBLATE had gone to press by that time. Immediately I decided to publish an article, appreciating the untiring selfless services he continues to offer for inter-Faith dialogue, the renewal of the Catholic Church, his concern for the poor and the suffering Sri Lankan masses and to me, the present writer.

It was in 1988, when I was appointed Director of the Oblate Scholastics at Ampitiya by the then Oblate Provincial Fr. Anselm Silva, that I came to know Fr. Aloy more closely. Knowing well his expertise in matters spiritual, theological, Indological and pastoral, and with the collaborative spirit of my companion-formators, our Oblate Scholastics were sent to Tulana, the Research and Encounter Centre, Kelaniya, of which he is the Founder-Director, for ‘exposure-programmes’ on matters spiritual, biblical, theological and pastoral. Some of these dimensions according to my view and that of my companion-formators, were not available at the National Seminary, Ampitiya.

Ever since that time, our Oblate formators/ accompaniers at the Oblate Scholasticate, Ampitiya , have continued to send our Oblate Scholastics to Tulana Centre for deepening their insights and convictions regarding matters needed to serve the people in today’s context. Fr. Aloy also had tried very enthusiastically with the Oblate team headed by Frs. Oswald Firth and Clement Waidyasekara to begin a Theologate, directed by the Religious Congregations in Sri Lanka, for the contextual formation/ accompaniment of their members. It should very well be a desired goal of the Leaders / Provincials of the Religious Congregations.

Besides being a formator/accompanier at the Oblate Scholasticate, I was entrusted also with the task of editing and publishing our Oblate journal, ‘The Missionary Oblate’. To maintain the quality of the journal I continue to depend on Fr. Aloy for his thought-provoking and stimulating articles on Biblical Spirituality, Biblical Theology and Ecclesiology. I am very grateful to him for his generous assistance. Of late, his writings on renewal of the Church, initiated by Pope St. John XX111 and continued by Pope Francis through the Synodal path, published in our Oblate journal, enable our readers to focus their attention also on the needed renewal in the Catholic Church in Sri Lanka. Fr. Aloy appreciated very much the Synodal path adopted by the Jesuit Pope Francis for the renewal of the Church, rooted very much on prayerful discernment. In my Religious and presbyteral life, Fr.Aloy continues to be my spiritual animator / guide and ongoing formator / acccompanier.

Fr. Aloysius Pieris, BA Hons (Lond), LPh (SHC, India), STL (PFT, Naples), PhD (SLU/VC), ThD (Tilburg), D.Ltt (KU), has been one of the eminent Asian theologians well recognized internationally and one who has lectured and held visiting chairs in many universities both in the West and in the East. Many members of Religious Congregations from Asian countries have benefited from his lectures and guidance in the East Asian Pastoral Institute (EAPI) in Manila, Philippines. He had been a Theologian consulted by the Federation of Asian Bishops’ Conferences for many years. During his professorship at the Gregorian University in Rome, he was called to be a member of a special group of advisers on other religions consulted by Pope Paul VI.

Fr. Aloy is the author of more than 30 books and well over 500 Research Papers. Some of his books and articles have been translated and published in several countries. Among those books, one can find the following: 1) The Genesis of an Asian Theology of Liberation (An Autobiographical Excursus on the Art of Theologising in Asia, 2) An Asian Theology of Liberation, 3) Providential Timeliness of Vatican 11 (a long-overdue halt to a scandalous millennium, 4) Give Vatican 11 a chance, 5) Leadership in the Church, 6) Relishing our faith in working for justice (Themes for study and discussion), 7) A Message meant mainly, not exclusively for Jesuits (Background information necessary for helping Francis renew the Church), 8) Lent in Lanka (Reflections and Resolutions, 9) Love meets wisdom (A Christian Experience of Buddhism, 10) Fire and Water 11) God’s Reign for God’s poor, 12) Our Unhiddden Agenda (How we Jesuits work, pray and form our men). He is also the Editor of two journals, Vagdevi, Journal of Religious Reflection and Dialogue, New Series.

Fr. Aloy has a BA in Pali and Sanskrit from the University of London and a Ph.D in Buddhist Philosophy from the University of Sri Lankan, Vidyodaya Campus. On Nov. 23, 2019, he was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera.

Fr. Aloy continues to be a promoter of Gospel values and virtues. Justice as a constitutive dimension of love and social concern for the downtrodden masses are very much noted in his life and work. He had very much appreciated the commitment of the late Fr. Joseph (Joe) Fernando, the National Director of the Social and Economic Centre (SEDEC) for the poor.

In Sri Lanka, a few religious Congregations – the Good Shepherd Sisters, the Christian Brothers, the Marist Brothers and the Oblates – have invited him to animate their members especially during their Provincial Congresses, Chapters and International Conferences. The mainline Christian Churches also have sought his advice and followed his seminars. I, for one, regret very much, that the Sri Lankan authorities of the Catholic Church –today’s Hierarchy—- have not sought Fr.

Aloy’s expertise for the renewal of the Catholic Church in Sri Lanka and thus have not benefited from the immense store of wisdom and insight that he can offer to our local Church while the Sri Lankan bishops who governed the Catholic church in the immediate aftermath of the Second Vatican Council (Edmund Fernando OMI, Anthony de Saram, Leo Nanayakkara OSB, Frank Marcus Fernando, Paul Perera,) visited him and consulted him on many matters. Among the Tamil Bishops, Bishop Rayappu Joseph was keeping close contact with him and Bishop J. Deogupillai hosted him and his team visiting him after the horrible Black July massacre of Tamils.

Continue Reading

Features

A fairy tale, success or debacle

Published

on

Ministers S. Iswaran and Malik Samarawickrama signing the joint statement to launch FTA negotiations. (Picture courtesy IPS)

Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement

By Gomi Senadhira
senadhiragomi@gmail.com

“You might tell fairy tales, but the progress of a country cannot be achieved through such narratives. A country cannot be developed by making false promises. The country moved backward because of the electoral promises made by political parties throughout time. We have witnessed that the ultimate result of this is the country becoming bankrupt. Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet.” – President Ranil Wickremesinghe, 2024 Budget speech

Any Sri Lankan would agree with the above words of President Wickremesinghe on the false promises our politicians and officials make and the fairy tales they narrate which bankrupted this country. So, to understand this, let’s look at one such fairy tale with lots of false promises; Ranil Wickremesinghe’s greatest achievement in the area of international trade and investment promotion during the Yahapalana period, Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement (SLSFTA).

It is appropriate and timely to do it now as Finance Minister Wickremesinghe has just presented to parliament a bill on the National Policy on Economic Transformation which includes the establishment of an Office for International Trade and the Sri Lanka Institute of Economics and International Trade.

Was SLSFTA a “Cleverly negotiated Free Trade Agreement” as stated by the (former) Minister of Development Strategies and International Trade Malik Samarawickrama during the Parliamentary Debate on the SLSFTA in July 2018, or a colossal blunder covered up with lies, false promises, and fairy tales? After SLSFTA was signed there were a number of fairy tales published on this agreement by the Ministry of Development Strategies and International, Institute of Policy Studies, and others.

However, for this article, I would like to limit my comments to the speech by Minister Samarawickrama during the Parliamentary Debate, and the two most important areas in the agreement which were covered up with lies, fairy tales, and false promises, namely: revenue loss for Sri Lanka and Investment from Singapore. On the other important area, “Waste products dumping” I do not want to comment here as I have written extensively on the issue.

1. The revenue loss

During the Parliamentary Debate in July 2018, Minister Samarawickrama stated “…. let me reiterate that this FTA with Singapore has been very cleverly negotiated by us…. The liberalisation programme under this FTA has been carefully designed to have the least impact on domestic industry and revenue collection. We have included all revenue sensitive items in the negative list of items which will not be subject to removal of tariff. Therefore, 97.8% revenue from Customs duty is protected. Our tariff liberalisation will take place over a period of 12-15 years! In fact, the revenue earned through tariffs on goods imported from Singapore last year was Rs. 35 billion.

The revenue loss for over the next 15 years due to the FTA is only Rs. 733 million– which when annualised, on average, is just Rs. 51 million. That is just 0.14% per year! So anyone who claims the Singapore FTA causes revenue loss to the Government cannot do basic arithmetic! Mr. Speaker, in conclusion, I call on my fellow members of this House – don’t mislead the public with baseless criticism that is not grounded in facts. Don’t look at petty politics and use these issues for your own political survival.”

I was surprised to read the minister’s speech because an article published in January 2018 in “The Straits Times“, based on information released by the Singaporean Negotiators stated, “…. With the FTA, tariff savings for Singapore exports are estimated to hit $10 million annually“.

As the annual tariff savings (that is the revenue loss for Sri Lanka) calculated by the Singaporean Negotiators, Singaporean $ 10 million (Sri Lankan rupees 1,200 million in 2018) was way above the rupees’ 733 million revenue loss for 15 years estimated by the Sri Lankan negotiators, it was clear to any observer that one of the parties to the agreement had not done the basic arithmetic!

Six years later, according to a report published by “The Morning” newspaper, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) on 7th May 2024, Mr Samarawickrama’s chief trade negotiator K.J. Weerasinghehad had admitted “…. that forecasted revenue loss for the Government of Sri Lanka through the Singapore FTA is Rs. 450 million in 2023 and Rs. 1.3 billion in 2024.”

If these numbers are correct, as tariff liberalisation under the SLSFTA has just started, we will pass Rs 2 billion very soon. Then, the question is how Sri Lanka’s trade negotiators made such a colossal blunder. Didn’t they do their basic arithmetic? If they didn’t know how to do basic arithmetic they should have at least done their basic readings. For example, the headline of the article published in The Straits Times in January 2018 was “Singapore, Sri Lanka sign FTA, annual savings of $10m expected”.

Anyway, as Sri Lanka’s chief negotiator reiterated at the COPF meeting that “…. since 99% of the tariffs in Singapore have zero rates of duty, Sri Lanka has agreed on 80% tariff liberalisation over a period of 15 years while expecting Singapore investments to address the imbalance in trade,” let’s turn towards investment.

Investment from Singapore

In July 2018, speaking during the Parliamentary Debate on the FTA this is what Minister Malik Samarawickrama stated on investment from Singapore, “Already, thanks to this FTA, in just the past two-and-a-half months since the agreement came into effect we have received a proposal from Singapore for investment amounting to $ 14.8 billion in an oil refinery for export of petroleum products. In addition, we have proposals for a steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million), sugar refinery ($ 200 million). This adds up to more than $ 16.05 billion in the pipeline on these projects alone.

And all of these projects will create thousands of more jobs for our people. In principle approval has already been granted by the BOI and the investors are awaiting the release of land the environmental approvals to commence the project.

I request the Opposition and those with vested interests to change their narrow-minded thinking and join us to develop our country. We must always look at what is best for the whole community, not just the few who may oppose. We owe it to our people to courageously take decisions that will change their lives for the better.”

According to the media report I quoted earlier, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) Chief Negotiator Weerasinghe has admitted that Sri Lanka was not happy with overall Singapore investments that have come in the past few years in return for the trade liberalisation under the Singapore-Sri Lanka Free Trade Agreement. He has added that between 2021 and 2023 the total investment from Singapore had been around $162 million!

What happened to those projects worth $16 billion negotiated, thanks to the SLSFTA, in just the two-and-a-half months after the agreement came into effect and approved by the BOI? I do not know about the steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million) and sugar refinery ($ 200 million).

However, story of the multibillion-dollar investment in the Petroleum Refinery unfolded in a manner that would qualify it as the best fairy tale with false promises presented by our politicians and the officials, prior to 2019 elections.

Though many Sri Lankans got to know, through the media which repeatedly highlighted a plethora of issues surrounding the project and the questionable credentials of the Singaporean investor, the construction work on the Mirrijiwela Oil Refinery along with the cement factory began on the24th of March 2019 with a bang and Minister Ranil Wickremesinghe and his ministers along with the foreign and local dignitaries laid the foundation stones.

That was few months before the 2019 Presidential elections. Inaugurating the construction work Prime Minister Ranil Wickremesinghe said the projects will create thousands of job opportunities in the area and surrounding districts.

The oil refinery, which was to be built over 200 acres of land, with the capacity to refine 200,000 barrels of crude oil per day, was to generate US$7 billion of exports and create 1,500 direct and 3,000 indirect jobs. The construction of the refinery was to be completed in 44 months. Four years later, in August 2023 the Cabinet of Ministers approved the proposal presented by President Ranil Wickremesinghe to cancel the agreement with the investors of the refinery as the project has not been implemented! Can they explain to the country how much money was wasted to produce that fairy tale?

It is obvious that the President, ministers, and officials had made huge blunders and had deliberately misled the public and the parliament on the revenue loss and potential investment from SLSFTA with fairy tales and false promises.

As the president himself said, a country cannot be developed by making false promises or with fairy tales and these false promises and fairy tales had bankrupted the country. “Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet”.

(The writer, a specialist and an activist on trade and development issues . )

Continue Reading

Trending