Connect with us

Features

Gananath Obeyesekere: Stories and Histories

Published

on

Book Review by. Robert Sidharthan Perinbanayagam, Professor, (Emeritus) Dept. of Sociology, Hunter College of the City University of New York

Introduction

 “History is more or less bunk” once opined the industrialist Henry Ford, no doubt wanting people to disregard the past and focus on the future. However people keep writing histories and talking histories and using histories for one political purpose or another. Sri Lanka is no exception and our everyday politics is drenched with historical allusions.

Yet one can ask,” What is history?” or; “What is passed off as history?” Indisputably what is passed off as history are narratives or stories, assembled by an author who uses selected events from the past to the extent that they are available in one form or another, to create a narrative – or a story—about what is presumed to be the past of a country or a nation, or even an individual, for that matter. Insofar as the narratives that are passed off as history are based on selections made by an author they are likely to be idiosyncratic ones and can be either reflections of reality and can also be deflections of reality.

Kenneth Burke, philosopher of language and its use uses put the conundrum this way: Men seek for vocabularies that will be serviceable reflections of reality. To this end, they must function as a deflection of reality. With such conditions in mind, how might one best proceed to select a vocabulary (a perspective, a systematically interrelated terminology) that might lay claim to be central for the discussion of human affairs and human relationships, and for the placement of cultural forms? In other words, all narratives, insofar as they are narratives are undertaken by one agent or another, and are both selections of reality and as a consequence deflections of reality. For example, it is possible, in writing the history of the United States, to underplay the role of slavery in its economic well being in the early years] or to slight the massacres and dispossession of the native Americans — thereby deflecting reality.

Stories and Histories

In this work – a companion piece to his In Search of the Hunter, Obeyesekere examines, not so much the ‘history’ of Sri Lanka of which there are many, but how these works select the material they use as evidence and what they leave out. In so far as this is the case, what these historians produce are artfully constructed narratives or stories that deflect reality. When such deflections are discovered, others can come to correct them but there is no guarantee that they will not be deflections too. This is the inherent pathos in creating narratives: they can be challenged and repudiated by others on the one hand or can also be enriched by later writers. Obeyesekere, in this work, as well as his other work on the Vaddas, does both: he challenges some of the extant versions of history as well as enriches it substantially.

He describes his aim in this work as follows: “In this work I emphasize, as in my other writings, the tentativeness of historical knowledge. History in my thinking, as with some of my professional colleagues, is something in the making and it was Max Weber who with great insight mentioned the tentativeness of historical knowledge and hence its vulnerability.” Obeyesekere then goes on to claim rightly, that some purported historical writings are really myths or stories concocted for given political purposes. He writes: “For example, in Sri Lanka, as elsewhere, combatants in ethnic and civil wars have reiterated the idea of “homelands” and scholars and historians on opposed sides of the divide step into the breach and justify the idea of homelands through skewed historical and archeological research. The most unconscionable histories were written during the Nazi regime, and they too had the guise of empirical historiography.

There is nothing to prevent scholars becoming card-carrying members of violent movements or fanatic nationalists employing modern methods of historical and ethnographic writing to justify their respective political stances.” These considerations lead him to argue: “I am critical of the way modern historians have dealt with Sri Lanka’ pasts. I will selectively deal with earlier periods of our history to elucidate some of the problems that beset us in our study of Sri Lankan classical texts such as the Mahāvaṃsas that provide us with a continuous history from the very founding of the nation to the reign of the last king of Kandy.” In Stories and Histories, Obeyesekere continues with his radical reconstruction of the early history of Sri Lanka by relying on folk records. These records are Bandaravaliya— the genealogical records of certain families— vittipot –records of given contemporary events and kadaimpot – notes on the boundaries of the provinces. These documents are clearly a rich source of reliable data. Obeyesekere presents his material in segments that he entitles as numbered “books”. I too will write my comments with his scheme. It is however not possible to present the extremely detailed material that one can find in these chapters so I will select certain significant elements. Will this constitute my deflections of reality? I hope not.

Book I

Topographies of Sri Lanka: Boundary Books: Kadaim pot —After some introductory comments about the importance of these folk documents for reconstructing the early history of the island, Obeyesekere selects two for further commentary: They are the Lankaādvipaye Kaḍaim pota (“The boundary book of the Island] of Sri Lanka”) and Tri Sinhale Kaḍaim Pota. The districts are contained within the three larger political divisions of the country, namely Maya-rata, Ruhunu-rata and Pihiti-rata, the last identified with the ancient Raja-rata, “the country of the kings” with its capital in Anuradhapura and later in Polonnaruwa. Studying these documents, he unearths a great deal of detail about the peopling of the land as well as the governance of the relevant kingdom and its relationship to India. These works are ostensibly about boundaries but they are really about how the boundaries of given provinces were constituted and about the people who lived in them. It turns out it was a mixed population — a dominant Sinhala one with an admixture of migrants from the Chola and Pandya provinces of what is now called Tamil Nadu; from the Chera provinces now called Kerala, Andra Pradesh and the Vaddas.

Book 2 .

Composition of the Event Books: -Vitti pots: Immigration Myths and the story of the Malalas: Here, Obeyesekere deals with a variety of issues by getting his material from vitti pot which are records of events that occurred in given territories. He takes data from these texts and brings them into conversation with other documents such as the more official ones and draws various conclusions. In some cases there seem to be some congruence between these texts and in others there is not. Nevertheless, these documents provide interesting dialectically related material from which powerful conclusions can be drawn

When the Bodhi tree was brought to the island by Mahinda and Sanghamita, they were accompanied by a group called the “Malalas”. “Since that time, Obeyesekere observes “they have lived in Sri Lanka”. Who were these Malalas?

It is in answering this question that Obeyesekere exposes the main thesis of his work: the tentativeness of conclusions about historical events and the conundrums involved in resolving them. Who then were the Malalas and where have they gone?

Obeyesekere writes: “The ‘Tamilness’ of the Malalas is never explicitly stated even in the prose texts and indeed cannot be stated. The reasons are clear enough because the Malalas, according to their myth of origins came with the Bodhi tree and therefore must come from the area of the Bodhimandala, what we would now know as Buddhagaya in the state of Bihar.

Yet it is also clear from the prose text that the Malalas fought with the Maravas or Maravaras who were in Ramnad way down in the South of India, but they are Buddhists which of course fits in nicely with their historical claims. Nevertheless, the ambiguity of the Malalas – are they Tamils or are they not – remain, and are intrinsic to the Malala personae. Thus, when they land in Sri Lanka they are confronted with the Vädda chief who asks them in the verse text, “O Damilas what is the language you speak?” Which is an oxymoron because if one in a Damila one must speak Tamil! To make sense of this statement, the term Damila is used by the Vädda chief as a generic term for South Indian speakers and hence it would make sense for them to figure out the actual language spoken by the Damila- Malalas which of course could be a Kerala language. Kerala in Sinhala ideation is often known as Malala! If that is one example of the conundrum that Obeyesekera examines, here is another: Who are the Tamils who are often mentioned in these folk stories?

Here is Obeyesekere’s discussion: “Demala is on the one hand an exclusionary sign which is also another way of indicating their alien-ness; but when the demalas come to the aid of the Sinhala king as in the Ayothipattalama prose episode the Tamils are the good guys. This means that although the term demala has pejorative connotations it occasionally can have positive meaning. In these cases, it seems that the demala sign hangs on the Sinhala head! This is expectable because, historically speaking, many Sinhalas were erstwhile demalas. For the most part the exclusionary demala sign is also apparent in our historical chronicles, both Pali and Sinhala. That is, when invaders from South India are mentioned in derogatory fashion they are most often mentioned as demala or damila. But we will show in our discussion of these chronicles that when South Indians are referred to by their place of origin, especially Pandu (Pandya) or Soli (Chola) or even Kalinga there is much more ambiguity. Sometimes these Pandyans and Cholas are also demala but at other times they can be referred to without the demala sign attached to them. Thus, one of the famous Sinhala chiefs in the Kotte period was Vidiye Bandara whose mother had married a man from Soli or Chola. In which case this man could be considered a demala from Jaffna although never referred to as such; and many good Sri Lankan kings had the term Pandu or Soli attached to them. Clearly then the peopling of Sri Lanka was accomplished by agents from many parts of the sub-continent though the contribution from the Tamil country and the Kerala country was very significant as well.”

This process of assimilation of various groups into the Sinhala polity was also, Obeyesekere shows, dramatized in various rituals where these symbolic processes of inclusion and exclusion abound even today in South and West Sri Lanka.

Book 3

Small Kingdoms of Sri Lanka: Sitavaka and Kotte In this chapter once again Obeyesekere brings in to the conversation the various folk documents with other official accounts about events in Sitavaka and Kotte kingdoms.

Book 4

Brahmins in the Sinhala Varna Scheme: The Coming of the Brahmins in the Dambadeniya Period: Here Obeyesekere, once again, inter-relating a variety of texts to each other, examines the coming of the Brahmins to the island. They, it turns out were more or less indispensable in managing certain rituals in the various courts as well as in managing various temples that were scattered in the kingdom. The populace was mainly Buddhist of course but worshiping the Buddha-associated Hindu god Vishnu and the Kataragama god Skanda or Kandasami was also part of the religious beliefs of the people — playing no doubt a version of Pascal’s wager! So, there were devales that needed anointed priests and they came. They were welcomed by the king as well as the people .

Book 5.

Colonization Myths:Trade Economic Models and the Political Order – Obeyesekere demonstrates the intricate economic relations that Sri Lanka had with various countries and the important part its ports played in assisting these relations. He cites work by Kenneth McPherson as follows:

“In the early centuries of the present era the most active South Asian ports were located in southern India and Sri Lanka: a host of small ports along the Malabar and Coromandel coasts as well as the great Sri Lankan port of Mantai which flourished until it was abandoned in the 11th century after devastating wars between Sri Lanka and South Indian invaders.”

In the sphere of religion and culture too Obeyesekere makes an important point: “The Chola (Sinhala Soli) conquest of the Island has oft-times been unfairly castigated as contributing to the decline of Anuradhapura. It was certainly the case that the Cholas moved their capital to Polonnaruva, but this did not result in the abandonment of Anuradhapura and its great hydraulic networks. The Chola rulers were familiar with these systems of irrigation in their own home territories and surely knew the importance of maintaining them. As Nilakanta Sastri rightly mentions the Chola administration of Sri Lanka, especially the northern Rajarata, was not an oppressive one, no more than it was in South India itself. As far as Buddhism was concerned it is likely that the Cholas did not interfere with the dominant religion because that again was not part of Chola policy here or elsewhere… We will demonstrate later that even after the liberation of the Island by Vijayabahu I, Chola relations with Sri Lanka were cordial.”

Book 6 :

The Significance of the Intergnum in Sinhala Histories: Rajavaliya and other related texts: Obeyesekere examines here, what he calls ‘Various documents called Rajavaliyas’ and relates them to others such Pujavalias and the Mahavamsa. He notes both the conjunctions among them as well as the contradictions and proposes some way of resolving them. The Portuguese occupation Obeyesekere observes resulted in another profound social change. Here it is in his words:

“Portuguese and Catholics welcomed many of the so-called inferior castes, especially the Karava (karā), the Salagama (hāli) and the Durava (durā), all of whom in later times populated much of the low country coastal region and became leading entrepreneurs and pioneers of industry, intellectuals, political leaders and civil servants from the 19th century onwards. Some of them, especially the Salagama, became Buddhists but all of them, as the Rājāvaliya points out, upset the traditional order and in doing so, they challenged the hegemony and numerical dominance of the Goyigama, something that the Rājāvaliya do not point out!”

BOOK 7:

Mahavmsa Histories and Narrative Fiction: Obeyesekere delves now into the Mahavamsa and relates it to various other documents. In undertaking this exercise he is able on the one hand to support some of the Mahavamsa’s version of events, challenge some others, and add important details to the narrative of the island’s story.

Book 8:

Problematics of History: Buddhist Ideals and practical reality: The Parricide as Hero: The case of Rajasinghe: In this chapter Obeyesekere engages with the account in the Mahavamsa about Rajasinghe I and challenges that version.

Conclusion

This work by Gananath Obeyesekere is truly a masterly exercise in the hermeneutics of important Sri Lankan texts, some of them widely known and others rather obscure. They are not just hermeneutic exercises but exemplary critical hermeneutics. He examines the various texts at his disposal with meticulous attention to details, pointing out their strengths and weakness, their plausibility and contradictions, and then drawing his own interpretations and conclusions. While doing this he also challenges popularly held stories about events from the island’s past and eviscerates stereotypes about the Sinhalese people and the Tamils and Muslims and the relations they had with each other.

Needless to say in this commentary I have highlighted only what I considered certain salient features of Obeyesekere’s work in this book.



Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Features

The heart-friendly health minister

Published

on

Dr. Ramesh Pathirana

by Dr Gotabhya Ranasinghe
Senior Consultant Cardiologist
National Hospital Sri Lanka

When we sought a meeting with Hon Dr. Ramesh Pathirana, Minister of Health, he graciously cleared his busy schedule to accommodate us. Renowned for his attentive listening and deep understanding, Minister Pathirana is dedicated to advancing the health sector. His openness and transparency exemplify the qualities of an exemplary politician and minister.

Dr. Palitha Mahipala, the current Health Secretary, demonstrates both commendable enthusiasm and unwavering support. This combination of attributes makes him a highly compatible colleague for the esteemed Minister of Health.

Our discussion centered on a project that has been in the works for the past 30 years, one that no other minister had managed to advance.

Minister Pathirana, however, recognized the project’s significance and its potential to revolutionize care for heart patients.

The project involves the construction of a state-of-the-art facility at the premises of the National Hospital Colombo. The project’s location within the premises of the National Hospital underscores its importance and relevance to the healthcare infrastructure of the nation.

This facility will include a cardiology building and a tertiary care center, equipped with the latest technology to handle and treat all types of heart-related conditions and surgeries.

Securing funding was a major milestone for this initiative. Minister Pathirana successfully obtained approval for a $40 billion loan from the Asian Development Bank. With the funding in place, the foundation stone is scheduled to be laid in September this year, and construction will begin in January 2025.

This project guarantees a consistent and uninterrupted supply of stents and related medications for heart patients. As a result, patients will have timely access to essential medical supplies during their treatment and recovery. By securing these critical resources, the project aims to enhance patient outcomes, minimize treatment delays, and maintain the highest standards of cardiac care.

Upon its fruition, this monumental building will serve as a beacon of hope and healing, symbolizing the unwavering dedication to improving patient outcomes and fostering a healthier society.We anticipate a future marked by significant progress and positive outcomes in Sri Lanka’s cardiovascular treatment landscape within the foreseeable timeframe.

Continue Reading

Features

A LOVING TRIBUTE TO JESUIT FR. ALOYSIUS PIERIS ON HIS 90th BIRTHDAY

Published

on

Fr. Aloysius Pieris, SJ was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera on Nov. 23, 2019.

by Fr. Emmanuel Fernando, OMI

Jesuit Fr. Aloysius Pieris (affectionately called Fr. Aloy) celebrated his 90th birthday on April 9, 2024 and I, as the editor of our Oblate Journal, THE MISSIONARY OBLATE had gone to press by that time. Immediately I decided to publish an article, appreciating the untiring selfless services he continues to offer for inter-Faith dialogue, the renewal of the Catholic Church, his concern for the poor and the suffering Sri Lankan masses and to me, the present writer.

It was in 1988, when I was appointed Director of the Oblate Scholastics at Ampitiya by the then Oblate Provincial Fr. Anselm Silva, that I came to know Fr. Aloy more closely. Knowing well his expertise in matters spiritual, theological, Indological and pastoral, and with the collaborative spirit of my companion-formators, our Oblate Scholastics were sent to Tulana, the Research and Encounter Centre, Kelaniya, of which he is the Founder-Director, for ‘exposure-programmes’ on matters spiritual, biblical, theological and pastoral. Some of these dimensions according to my view and that of my companion-formators, were not available at the National Seminary, Ampitiya.

Ever since that time, our Oblate formators/ accompaniers at the Oblate Scholasticate, Ampitiya , have continued to send our Oblate Scholastics to Tulana Centre for deepening their insights and convictions regarding matters needed to serve the people in today’s context. Fr. Aloy also had tried very enthusiastically with the Oblate team headed by Frs. Oswald Firth and Clement Waidyasekara to begin a Theologate, directed by the Religious Congregations in Sri Lanka, for the contextual formation/ accompaniment of their members. It should very well be a desired goal of the Leaders / Provincials of the Religious Congregations.

Besides being a formator/accompanier at the Oblate Scholasticate, I was entrusted also with the task of editing and publishing our Oblate journal, ‘The Missionary Oblate’. To maintain the quality of the journal I continue to depend on Fr. Aloy for his thought-provoking and stimulating articles on Biblical Spirituality, Biblical Theology and Ecclesiology. I am very grateful to him for his generous assistance. Of late, his writings on renewal of the Church, initiated by Pope St. John XX111 and continued by Pope Francis through the Synodal path, published in our Oblate journal, enable our readers to focus their attention also on the needed renewal in the Catholic Church in Sri Lanka. Fr. Aloy appreciated very much the Synodal path adopted by the Jesuit Pope Francis for the renewal of the Church, rooted very much on prayerful discernment. In my Religious and presbyteral life, Fr.Aloy continues to be my spiritual animator / guide and ongoing formator / acccompanier.

Fr. Aloysius Pieris, BA Hons (Lond), LPh (SHC, India), STL (PFT, Naples), PhD (SLU/VC), ThD (Tilburg), D.Ltt (KU), has been one of the eminent Asian theologians well recognized internationally and one who has lectured and held visiting chairs in many universities both in the West and in the East. Many members of Religious Congregations from Asian countries have benefited from his lectures and guidance in the East Asian Pastoral Institute (EAPI) in Manila, Philippines. He had been a Theologian consulted by the Federation of Asian Bishops’ Conferences for many years. During his professorship at the Gregorian University in Rome, he was called to be a member of a special group of advisers on other religions consulted by Pope Paul VI.

Fr. Aloy is the author of more than 30 books and well over 500 Research Papers. Some of his books and articles have been translated and published in several countries. Among those books, one can find the following: 1) The Genesis of an Asian Theology of Liberation (An Autobiographical Excursus on the Art of Theologising in Asia, 2) An Asian Theology of Liberation, 3) Providential Timeliness of Vatican 11 (a long-overdue halt to a scandalous millennium, 4) Give Vatican 11 a chance, 5) Leadership in the Church, 6) Relishing our faith in working for justice (Themes for study and discussion), 7) A Message meant mainly, not exclusively for Jesuits (Background information necessary for helping Francis renew the Church), 8) Lent in Lanka (Reflections and Resolutions, 9) Love meets wisdom (A Christian Experience of Buddhism, 10) Fire and Water 11) God’s Reign for God’s poor, 12) Our Unhiddden Agenda (How we Jesuits work, pray and form our men). He is also the Editor of two journals, Vagdevi, Journal of Religious Reflection and Dialogue, New Series.

Fr. Aloy has a BA in Pali and Sanskrit from the University of London and a Ph.D in Buddhist Philosophy from the University of Sri Lankan, Vidyodaya Campus. On Nov. 23, 2019, he was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera.

Fr. Aloy continues to be a promoter of Gospel values and virtues. Justice as a constitutive dimension of love and social concern for the downtrodden masses are very much noted in his life and work. He had very much appreciated the commitment of the late Fr. Joseph (Joe) Fernando, the National Director of the Social and Economic Centre (SEDEC) for the poor.

In Sri Lanka, a few religious Congregations – the Good Shepherd Sisters, the Christian Brothers, the Marist Brothers and the Oblates – have invited him to animate their members especially during their Provincial Congresses, Chapters and International Conferences. The mainline Christian Churches also have sought his advice and followed his seminars. I, for one, regret very much, that the Sri Lankan authorities of the Catholic Church –today’s Hierarchy—- have not sought Fr.

Aloy’s expertise for the renewal of the Catholic Church in Sri Lanka and thus have not benefited from the immense store of wisdom and insight that he can offer to our local Church while the Sri Lankan bishops who governed the Catholic church in the immediate aftermath of the Second Vatican Council (Edmund Fernando OMI, Anthony de Saram, Leo Nanayakkara OSB, Frank Marcus Fernando, Paul Perera,) visited him and consulted him on many matters. Among the Tamil Bishops, Bishop Rayappu Joseph was keeping close contact with him and Bishop J. Deogupillai hosted him and his team visiting him after the horrible Black July massacre of Tamils.

Continue Reading

Features

A fairy tale, success or debacle

Published

on

Ministers S. Iswaran and Malik Samarawickrama signing the joint statement to launch FTA negotiations. (Picture courtesy IPS)

Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement

By Gomi Senadhira
senadhiragomi@gmail.com

“You might tell fairy tales, but the progress of a country cannot be achieved through such narratives. A country cannot be developed by making false promises. The country moved backward because of the electoral promises made by political parties throughout time. We have witnessed that the ultimate result of this is the country becoming bankrupt. Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet.” – President Ranil Wickremesinghe, 2024 Budget speech

Any Sri Lankan would agree with the above words of President Wickremesinghe on the false promises our politicians and officials make and the fairy tales they narrate which bankrupted this country. So, to understand this, let’s look at one such fairy tale with lots of false promises; Ranil Wickremesinghe’s greatest achievement in the area of international trade and investment promotion during the Yahapalana period, Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement (SLSFTA).

It is appropriate and timely to do it now as Finance Minister Wickremesinghe has just presented to parliament a bill on the National Policy on Economic Transformation which includes the establishment of an Office for International Trade and the Sri Lanka Institute of Economics and International Trade.

Was SLSFTA a “Cleverly negotiated Free Trade Agreement” as stated by the (former) Minister of Development Strategies and International Trade Malik Samarawickrama during the Parliamentary Debate on the SLSFTA in July 2018, or a colossal blunder covered up with lies, false promises, and fairy tales? After SLSFTA was signed there were a number of fairy tales published on this agreement by the Ministry of Development Strategies and International, Institute of Policy Studies, and others.

However, for this article, I would like to limit my comments to the speech by Minister Samarawickrama during the Parliamentary Debate, and the two most important areas in the agreement which were covered up with lies, fairy tales, and false promises, namely: revenue loss for Sri Lanka and Investment from Singapore. On the other important area, “Waste products dumping” I do not want to comment here as I have written extensively on the issue.

1. The revenue loss

During the Parliamentary Debate in July 2018, Minister Samarawickrama stated “…. let me reiterate that this FTA with Singapore has been very cleverly negotiated by us…. The liberalisation programme under this FTA has been carefully designed to have the least impact on domestic industry and revenue collection. We have included all revenue sensitive items in the negative list of items which will not be subject to removal of tariff. Therefore, 97.8% revenue from Customs duty is protected. Our tariff liberalisation will take place over a period of 12-15 years! In fact, the revenue earned through tariffs on goods imported from Singapore last year was Rs. 35 billion.

The revenue loss for over the next 15 years due to the FTA is only Rs. 733 million– which when annualised, on average, is just Rs. 51 million. That is just 0.14% per year! So anyone who claims the Singapore FTA causes revenue loss to the Government cannot do basic arithmetic! Mr. Speaker, in conclusion, I call on my fellow members of this House – don’t mislead the public with baseless criticism that is not grounded in facts. Don’t look at petty politics and use these issues for your own political survival.”

I was surprised to read the minister’s speech because an article published in January 2018 in “The Straits Times“, based on information released by the Singaporean Negotiators stated, “…. With the FTA, tariff savings for Singapore exports are estimated to hit $10 million annually“.

As the annual tariff savings (that is the revenue loss for Sri Lanka) calculated by the Singaporean Negotiators, Singaporean $ 10 million (Sri Lankan rupees 1,200 million in 2018) was way above the rupees’ 733 million revenue loss for 15 years estimated by the Sri Lankan negotiators, it was clear to any observer that one of the parties to the agreement had not done the basic arithmetic!

Six years later, according to a report published by “The Morning” newspaper, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) on 7th May 2024, Mr Samarawickrama’s chief trade negotiator K.J. Weerasinghehad had admitted “…. that forecasted revenue loss for the Government of Sri Lanka through the Singapore FTA is Rs. 450 million in 2023 and Rs. 1.3 billion in 2024.”

If these numbers are correct, as tariff liberalisation under the SLSFTA has just started, we will pass Rs 2 billion very soon. Then, the question is how Sri Lanka’s trade negotiators made such a colossal blunder. Didn’t they do their basic arithmetic? If they didn’t know how to do basic arithmetic they should have at least done their basic readings. For example, the headline of the article published in The Straits Times in January 2018 was “Singapore, Sri Lanka sign FTA, annual savings of $10m expected”.

Anyway, as Sri Lanka’s chief negotiator reiterated at the COPF meeting that “…. since 99% of the tariffs in Singapore have zero rates of duty, Sri Lanka has agreed on 80% tariff liberalisation over a period of 15 years while expecting Singapore investments to address the imbalance in trade,” let’s turn towards investment.

Investment from Singapore

In July 2018, speaking during the Parliamentary Debate on the FTA this is what Minister Malik Samarawickrama stated on investment from Singapore, “Already, thanks to this FTA, in just the past two-and-a-half months since the agreement came into effect we have received a proposal from Singapore for investment amounting to $ 14.8 billion in an oil refinery for export of petroleum products. In addition, we have proposals for a steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million), sugar refinery ($ 200 million). This adds up to more than $ 16.05 billion in the pipeline on these projects alone.

And all of these projects will create thousands of more jobs for our people. In principle approval has already been granted by the BOI and the investors are awaiting the release of land the environmental approvals to commence the project.

I request the Opposition and those with vested interests to change their narrow-minded thinking and join us to develop our country. We must always look at what is best for the whole community, not just the few who may oppose. We owe it to our people to courageously take decisions that will change their lives for the better.”

According to the media report I quoted earlier, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) Chief Negotiator Weerasinghe has admitted that Sri Lanka was not happy with overall Singapore investments that have come in the past few years in return for the trade liberalisation under the Singapore-Sri Lanka Free Trade Agreement. He has added that between 2021 and 2023 the total investment from Singapore had been around $162 million!

What happened to those projects worth $16 billion negotiated, thanks to the SLSFTA, in just the two-and-a-half months after the agreement came into effect and approved by the BOI? I do not know about the steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million) and sugar refinery ($ 200 million).

However, story of the multibillion-dollar investment in the Petroleum Refinery unfolded in a manner that would qualify it as the best fairy tale with false promises presented by our politicians and the officials, prior to 2019 elections.

Though many Sri Lankans got to know, through the media which repeatedly highlighted a plethora of issues surrounding the project and the questionable credentials of the Singaporean investor, the construction work on the Mirrijiwela Oil Refinery along with the cement factory began on the24th of March 2019 with a bang and Minister Ranil Wickremesinghe and his ministers along with the foreign and local dignitaries laid the foundation stones.

That was few months before the 2019 Presidential elections. Inaugurating the construction work Prime Minister Ranil Wickremesinghe said the projects will create thousands of job opportunities in the area and surrounding districts.

The oil refinery, which was to be built over 200 acres of land, with the capacity to refine 200,000 barrels of crude oil per day, was to generate US$7 billion of exports and create 1,500 direct and 3,000 indirect jobs. The construction of the refinery was to be completed in 44 months. Four years later, in August 2023 the Cabinet of Ministers approved the proposal presented by President Ranil Wickremesinghe to cancel the agreement with the investors of the refinery as the project has not been implemented! Can they explain to the country how much money was wasted to produce that fairy tale?

It is obvious that the President, ministers, and officials had made huge blunders and had deliberately misled the public and the parliament on the revenue loss and potential investment from SLSFTA with fairy tales and false promises.

As the president himself said, a country cannot be developed by making false promises or with fairy tales and these false promises and fairy tales had bankrupted the country. “Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet”.

(The writer, a specialist and an activist on trade and development issues . )

Continue Reading

Trending