Features
Disappearing Burgher Surnames in Island Lanka

By Michael Roberts
Some of the most colourful surnames that once stood as a beacon to help distinguish the ethnic backgrounds of locals have now gone into abeyance. The ethnographers are of the opinion that the frequent intermarriages with members of the prominent ethnic groups and the death of male line descendants have gradually airbrushed the identities of many minorities. However, it is unmistakably clear that many of the Lankan patronymics and surnames have European roots. The Ceylon Burgher Community is the finest exponent of this European Onomatology in Sri Lanka, as the members of the community carry some of the World’s rarest surnames, several of which at present verge on extinction. The ancestors of the Dutch Burghers were not necessarily Dutch by ethnic origin as the Dutch East India Company installed hundreds of mercenaries from all parts of Europe who later reached the shores of Lanka to strengthen the Dutch garrisons on the Island.
These Europeans later espoused local women and paved the way for the Lankan Eurasian Community, which later came to be known as ‘Dutch Burghers’ meaning ‘Town Dwellers’.
The Dutch surnames can be recognised by the ‘tussenvoegsel’ referring to the words positioned between the forename and last name similar to the Scottish prefixes. Many Dutch surnames begin with ‘Vanden’ a collective term meaning ‘from the’, while prefixes such as ‘Van’ meaning ‘of or from’, ‘der’ meaning ‘of the’ and ‘de/het/t’ meaning ‘the’ are commonly used by the Dutch Burghers in Sri Lanka.
The fifth Solicitor General of Sri Lanka was Mr. James Van Langenburg and based on his surname it is clear that the progenitor of his family hailed from the German village Langenburg.
The Ceylonese Van Geyzals descend from Franc Van Geyzal from Belgium (St. Nichola’s) who married the daughter of Angelo Pegolloti, an Italian, and his descendant Carl Theodore van Geyzel, was a first-class Lankan cricketer.
While the Vandorts trace their lineage to the Dutch hamlet named ‘Dordrecht’, and the first Vandort to have set foot on Lankan soil was Cornelis Jansz Van Dort from Utrecht who arrived on the ship “Bellois” in 1700 and settled down in Galle. One of his descendants was Leonhard Kalenberg Van Dort, born in 1831, a famous artist whose water colours of 19th-century Sri Lanka can still be found in Leiden. While Lankan Cricketer Michael Vandort is yet another descendant.
The famous ‘Van’ prefixed surnames include, van Arkadie (from Arkadiem, France), van Cuylenburg (from Culenberg, Germany), van Dersil, van der Straaten (Van der Straeten, presumably Flemish), Van Hoff (also spelt as Van’t Hoff like in the case of Jacobus Henricus van ‘t Hoff, Dutch Physical and Organic Chemist), Van Rooyen (also spelt Van Rooijen, meaning those from the remote areas), Vander Zeil (from the rail), Vander Putt (topographic name for someone living besides a ‘putt’ meaning pit or well- Village ‘Putte’ in Netherlands and Belgium), Van Sanden and Vander Gucht.
The origin of surname, Van Houghton remains blurry as ‘Houghton’ or Hutton is an Anglo- Saxon habitation locational surname referring to a ‘High Town,’ while ‘van’ is purely Dutch. However, the early English names had three parts, the first name (Christian name), followed with ‘De’ and the name of the place which the family lived (locational name) and Houghton is derived from ‘De Hocton’. Nevertheless, Van Houghton is at present an endangered surname in the world, and based on the geographical spread its only the Ceylon Burghers who use this uncommon surname.
The De Soysas, De Silvas, Peiris, Rosayro, Dias and De Serams identify themselves as ‘Sinhalese’ though they are bearers of Portuguese surnames. However, Dr. Lucian de Zilwa, the first Ceylon F.R.C.O.G. and former Senior Physician and Gynaecologist was a Dutch Burgher and not a Sinhalese, as substituting the letter ‘S’ for letter ‘Z’ is yet another Dutch Burgher feature seen in their surnames like Diasz (days), Peiriz, De Zoysa etc. The prefix ‘De’ meaning ‘the’ was used by both the Dutch and Portuguese. Surnames like De Kresters (e.g. Dr. David Morritz de Kretser, a Ceylonese Medical Researcher who later became Governor of Victoria, Australia), De Hoedt, De Koning, De Niese, De Kauwe, De Wet, De Vos, and De Coan helps exemplify the ‘De’ prefixed Dutch Burgher surnames.
Amongst the Lankan Burghers we do find abbreviated patronymic surnames, like Jansz which is originally the Dutch surname Janszoon meaning ‘Son of Jan/ John;’ while Loos is the abbreviated patronymic of ‘Lodewijk’ meaning ‘akin to Louise’. Other Dutch surnames used by the Burghers include Prins (meaning Prince), Antonisse, Andriesz, Baldesinger, Brohier (R.L.Brohier, an Engineer who built Ceylon’s first whole irrigation system), Bulne, Beekman (meaning ‘Creek man’), Claasz, Ebert, Engelbrecht (glorious Angel), Foenander, Fernandez (son of Fernando/ Spanish), Frugtniet, Kegel (Dutch and German origin) Kelaart, Martinus, Melder, Meynert, Milhuisen, Neydorff, Passe, Philipsz, Scharenguivel, Werkmester, Wille, and Willenberg.The ‘Barthalomeaucz’ is of course such a totally unheard of name in present day Sri Lanka. However, in the bygone Era, this particular patronymic was so popular that people couldn’t ignore it.
As we delve deep into the etymology of this distinctive surname, it is clear that the patronymic is derived from Bartholomew’, meaning ‘son of Ptolemy’ based on Aramaic literature. The Dutch variant of Bartholomew known as ‘Bartholomeuszoon’ has filled several volumes of military history and Egbert Bartholomeuszoon Kortenaer (1604-1665), who bore the same patronymic, was a renowned hero of the Second Anglo-Dutch War. The earliest known ancestor of the Barthalomeaucz clan in Sri Lanka was Daniel Barthalomeaucz (1735-1798) who made settlement in Jaffna and after the advent of the British, the family expanded and domiciled in the Western and North Western provinces of British Ceylon. Some of the notable Barthalomeucz who have stamped their identity in Ceylon include Surgeon Noel Bartholomeusz and Ramani Barthalomeaucz, former model, actress and Miss Sri Lanka.
The Sansoni’s (Sansone), yet another unique patronymics which is neither Dutch nor German and based on onomatics it is of Italian origin. The name is originally the Italian variant of English Samson meaning Sun child or bright sun in Hebrew. Guiseppi Joseph Sansoni born in Italy, regarded as the progenitor of the Sansoni clan in Ceylon was the commander of the ship “Livorna” which served the Dutch belligerents during several battles. The Sansoni’s have definitely left their mark in Lankan history, and former Chief Justice Miliani Claude Sansoni who chaired the Sansoni Commission which investigated the 1977 communal violence helps testify the importance served by a Sansoni in the Lankan Judiciary.
The ancestor of the Oorloff clan in Ceylon hailed from Russia as the Patronymic is derived from the Russian Eastern Ashkenazic personal name ‘Orlov’ corrupt form of ‘oryol’ meaning eagle. Andris Andriesz Oorloff (b. 1730) of Rypdewack, the founder member of the family arrived in Ceylon in 1761 in the ship “Fransz Elizabeth” which served the Dutch East India Company. Back in the days of the British, both the Medical sector and the Railway Department benefited from the services extended by the Oorloffs. Besides the Oorloffs, the surname Heins/Heyn (Major General Bertram Russel Heyn) is also derived from Russian Hutterite/Mennonite.
Though the bearers of the patronymic ‘Ohlmns’ identify themselves as ‘Dutch Burghers’, sources reveal that the founder member of the family was originally a German and his descendants later intermarried with other Eurasian families in Ceylon thus making this rare German Surname part of the Dutch Burgher Community. The founder member, Jan Carel Ohlmns, born at Hildesheim an ancient town located in North Western Germany arrived in the ship “Amelisvaart”, and later settled down in Sri Lanka as a mercenary serving the Dutch.While surnames like Koch, Gogerly and Landberger are also derived from German literature and the name Koch refers to a Cook.
The surname Lourensz is derived from German (Roman) word ‘Lorenteus’ meaning ‘from Lorenteum’ and Cole is derived from German ‘Khol’ meaning ‘swarthy’.The French in Sri Lanka are also identified as Burghers a common term used by the locals to identify those of Eurasian descent, and this French factor is clearly manifested by the use of Lankan surnames like Toussaint, Kherkovan, Crozier, Delile, Andre, Gauthier, and Spitttel.
The Toussaint is French patronymic of baptismal origin and the Medieval English surname ‘Spittel’ is derived from “spital”, an aphetic form of the Old French “hospital,” while Crozier is derived from old French word ‘Crois’ for crook. Dr. Richard Lionel Spittel, was a foremost expert on Lankan Veddha Community and authored several books on Lankan heritage.
The Anglo Saxon (English) Burgher surnames include, Villiers (from Villiers, Normandy), White (Athlete Duncan White), Arndt (derived from Ernault or Arnolt, meaning an eagle/rule), Wright (from ‘wryhta’ or ‘wyrhta’, meaning worker or shaper of wood), Herft (Model Sabrina Herft), Bevan (from Welsh ‘ab Evan’ meaning ‘Son of Evan’), Deutrom, Hepponstall (Habitation surname derived from Parish Hepponstall, Yorkshire), Sella (Scottish occupational surname used to refer a merchant who works in a cellar or saddler), Rode from’ Rodd’ a village in Harefordshire, Steinwall, Robertson, Greig (pronounced ‘Greg’ originated in Scotland from the Scottish Highland clan MacGregor), Baldsing, Holdenbottle, Fraser (Scottish surname derived from French word ‘Frederius’) Keegal, Hingert, Barker etc.
Morrel is a Medieval English surname derived from ‘morel’ originally from the nickname More or ‘Moore’ meaning dark complexioned man.Last but not least, the famous Ondaatje’s aren’t really Burghers as the progenitor of the clan was a Tamil Ondaatchii from Tanjore South India who was commissioned by the Dutch to serve in Ceylon
Features
The heart-friendly health minister

by Dr Gotabhya Ranasinghe
Senior Consultant Cardiologist
National Hospital Sri Lanka
When we sought a meeting with Hon Dr. Ramesh Pathirana, Minister of Health, he graciously cleared his busy schedule to accommodate us. Renowned for his attentive listening and deep understanding, Minister Pathirana is dedicated to advancing the health sector. His openness and transparency exemplify the qualities of an exemplary politician and minister.
Dr. Palitha Mahipala, the current Health Secretary, demonstrates both commendable enthusiasm and unwavering support. This combination of attributes makes him a highly compatible colleague for the esteemed Minister of Health.
Our discussion centered on a project that has been in the works for the past 30 years, one that no other minister had managed to advance.
Minister Pathirana, however, recognized the project’s significance and its potential to revolutionize care for heart patients.
The project involves the construction of a state-of-the-art facility at the premises of the National Hospital Colombo. The project’s location within the premises of the National Hospital underscores its importance and relevance to the healthcare infrastructure of the nation.
This facility will include a cardiology building and a tertiary care center, equipped with the latest technology to handle and treat all types of heart-related conditions and surgeries.
Securing funding was a major milestone for this initiative. Minister Pathirana successfully obtained approval for a $40 billion loan from the Asian Development Bank. With the funding in place, the foundation stone is scheduled to be laid in September this year, and construction will begin in January 2025.
This project guarantees a consistent and uninterrupted supply of stents and related medications for heart patients. As a result, patients will have timely access to essential medical supplies during their treatment and recovery. By securing these critical resources, the project aims to enhance patient outcomes, minimize treatment delays, and maintain the highest standards of cardiac care.
Upon its fruition, this monumental building will serve as a beacon of hope and healing, symbolizing the unwavering dedication to improving patient outcomes and fostering a healthier society.We anticipate a future marked by significant progress and positive outcomes in Sri Lanka’s cardiovascular treatment landscape within the foreseeable timeframe.
Features
A LOVING TRIBUTE TO JESUIT FR. ALOYSIUS PIERIS ON HIS 90th BIRTHDAY

by Fr. Emmanuel Fernando, OMI
Jesuit Fr. Aloysius Pieris (affectionately called Fr. Aloy) celebrated his 90th birthday on April 9, 2024 and I, as the editor of our Oblate Journal, THE MISSIONARY OBLATE had gone to press by that time. Immediately I decided to publish an article, appreciating the untiring selfless services he continues to offer for inter-Faith dialogue, the renewal of the Catholic Church, his concern for the poor and the suffering Sri Lankan masses and to me, the present writer.
It was in 1988, when I was appointed Director of the Oblate Scholastics at Ampitiya by the then Oblate Provincial Fr. Anselm Silva, that I came to know Fr. Aloy more closely. Knowing well his expertise in matters spiritual, theological, Indological and pastoral, and with the collaborative spirit of my companion-formators, our Oblate Scholastics were sent to Tulana, the Research and Encounter Centre, Kelaniya, of which he is the Founder-Director, for ‘exposure-programmes’ on matters spiritual, biblical, theological and pastoral. Some of these dimensions according to my view and that of my companion-formators, were not available at the National Seminary, Ampitiya.
Ever since that time, our Oblate formators/ accompaniers at the Oblate Scholasticate, Ampitiya , have continued to send our Oblate Scholastics to Tulana Centre for deepening their insights and convictions regarding matters needed to serve the people in today’s context. Fr. Aloy also had tried very enthusiastically with the Oblate team headed by Frs. Oswald Firth and Clement Waidyasekara to begin a Theologate, directed by the Religious Congregations in Sri Lanka, for the contextual formation/ accompaniment of their members. It should very well be a desired goal of the Leaders / Provincials of the Religious Congregations.
Besides being a formator/accompanier at the Oblate Scholasticate, I was entrusted also with the task of editing and publishing our Oblate journal, ‘The Missionary Oblate’. To maintain the quality of the journal I continue to depend on Fr. Aloy for his thought-provoking and stimulating articles on Biblical Spirituality, Biblical Theology and Ecclesiology. I am very grateful to him for his generous assistance. Of late, his writings on renewal of the Church, initiated by Pope St. John XX111 and continued by Pope Francis through the Synodal path, published in our Oblate journal, enable our readers to focus their attention also on the needed renewal in the Catholic Church in Sri Lanka. Fr. Aloy appreciated very much the Synodal path adopted by the Jesuit Pope Francis for the renewal of the Church, rooted very much on prayerful discernment. In my Religious and presbyteral life, Fr.Aloy continues to be my spiritual animator / guide and ongoing formator / acccompanier.
Fr. Aloysius Pieris, BA Hons (Lond), LPh (SHC, India), STL (PFT, Naples), PhD (SLU/VC), ThD (Tilburg), D.Ltt (KU), has been one of the eminent Asian theologians well recognized internationally and one who has lectured and held visiting chairs in many universities both in the West and in the East. Many members of Religious Congregations from Asian countries have benefited from his lectures and guidance in the East Asian Pastoral Institute (EAPI) in Manila, Philippines. He had been a Theologian consulted by the Federation of Asian Bishops’ Conferences for many years. During his professorship at the Gregorian University in Rome, he was called to be a member of a special group of advisers on other religions consulted by Pope Paul VI.
Fr. Aloy is the author of more than 30 books and well over 500 Research Papers. Some of his books and articles have been translated and published in several countries. Among those books, one can find the following: 1) The Genesis of an Asian Theology of Liberation (An Autobiographical Excursus on the Art of Theologising in Asia, 2) An Asian Theology of Liberation, 3) Providential Timeliness of Vatican 11 (a long-overdue halt to a scandalous millennium, 4) Give Vatican 11 a chance, 5) Leadership in the Church, 6) Relishing our faith in working for justice (Themes for study and discussion), 7) A Message meant mainly, not exclusively for Jesuits (Background information necessary for helping Francis renew the Church), 8) Lent in Lanka (Reflections and Resolutions, 9) Love meets wisdom (A Christian Experience of Buddhism, 10) Fire and Water 11) God’s Reign for God’s poor, 12) Our Unhiddden Agenda (How we Jesuits work, pray and form our men). He is also the Editor of two journals, Vagdevi, Journal of Religious Reflection and Dialogue, New Series.
Fr. Aloy has a BA in Pali and Sanskrit from the University of London and a Ph.D in Buddhist Philosophy from the University of Sri Lankan, Vidyodaya Campus. On Nov. 23, 2019, he was awarded the prestigious honorary Doctorate of Literature (D.Litt) by the Chancellor of the University of Kelaniya, the Most Venerable Welamitiyawe Dharmakirthi Sri Kusala Dhamma Thera.
Fr. Aloy continues to be a promoter of Gospel values and virtues. Justice as a constitutive dimension of love and social concern for the downtrodden masses are very much noted in his life and work. He had very much appreciated the commitment of the late Fr. Joseph (Joe) Fernando, the National Director of the Social and Economic Centre (SEDEC) for the poor.
In Sri Lanka, a few religious Congregations – the Good Shepherd Sisters, the Christian Brothers, the Marist Brothers and the Oblates – have invited him to animate their members especially during their Provincial Congresses, Chapters and International Conferences. The mainline Christian Churches also have sought his advice and followed his seminars. I, for one, regret very much, that the Sri Lankan authorities of the Catholic Church –today’s Hierarchy—- have not sought Fr.
Aloy’s expertise for the renewal of the Catholic Church in Sri Lanka and thus have not benefited from the immense store of wisdom and insight that he can offer to our local Church while the Sri Lankan bishops who governed the Catholic church in the immediate aftermath of the Second Vatican Council (Edmund Fernando OMI, Anthony de Saram, Leo Nanayakkara OSB, Frank Marcus Fernando, Paul Perera,) visited him and consulted him on many matters. Among the Tamil Bishops, Bishop Rayappu Joseph was keeping close contact with him and Bishop J. Deogupillai hosted him and his team visiting him after the horrible Black July massacre of Tamils.
Features
A fairy tale, success or debacle

Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement
By Gomi Senadhira
senadhiragomi@gmail.com
“You might tell fairy tales, but the progress of a country cannot be achieved through such narratives. A country cannot be developed by making false promises. The country moved backward because of the electoral promises made by political parties throughout time. We have witnessed that the ultimate result of this is the country becoming bankrupt. Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet.” – President Ranil Wickremesinghe, 2024 Budget speech
Any Sri Lankan would agree with the above words of President Wickremesinghe on the false promises our politicians and officials make and the fairy tales they narrate which bankrupted this country. So, to understand this, let’s look at one such fairy tale with lots of false promises; Ranil Wickremesinghe’s greatest achievement in the area of international trade and investment promotion during the Yahapalana period, Sri Lanka-Singapore Free Trade Agreement (SLSFTA).
It is appropriate and timely to do it now as Finance Minister Wickremesinghe has just presented to parliament a bill on the National Policy on Economic Transformation which includes the establishment of an Office for International Trade and the Sri Lanka Institute of Economics and International Trade.
Was SLSFTA a “Cleverly negotiated Free Trade Agreement” as stated by the (former) Minister of Development Strategies and International Trade Malik Samarawickrama during the Parliamentary Debate on the SLSFTA in July 2018, or a colossal blunder covered up with lies, false promises, and fairy tales? After SLSFTA was signed there were a number of fairy tales published on this agreement by the Ministry of Development Strategies and International, Institute of Policy Studies, and others.
However, for this article, I would like to limit my comments to the speech by Minister Samarawickrama during the Parliamentary Debate, and the two most important areas in the agreement which were covered up with lies, fairy tales, and false promises, namely: revenue loss for Sri Lanka and Investment from Singapore. On the other important area, “Waste products dumping” I do not want to comment here as I have written extensively on the issue.
1. The revenue loss
During the Parliamentary Debate in July 2018, Minister Samarawickrama stated “…. let me reiterate that this FTA with Singapore has been very cleverly negotiated by us…. The liberalisation programme under this FTA has been carefully designed to have the least impact on domestic industry and revenue collection. We have included all revenue sensitive items in the negative list of items which will not be subject to removal of tariff. Therefore, 97.8% revenue from Customs duty is protected. Our tariff liberalisation will take place over a period of 12-15 years! In fact, the revenue earned through tariffs on goods imported from Singapore last year was Rs. 35 billion.
The revenue loss for over the next 15 years due to the FTA is only Rs. 733 million– which when annualised, on average, is just Rs. 51 million. That is just 0.14% per year! So anyone who claims the Singapore FTA causes revenue loss to the Government cannot do basic arithmetic! Mr. Speaker, in conclusion, I call on my fellow members of this House – don’t mislead the public with baseless criticism that is not grounded in facts. Don’t look at petty politics and use these issues for your own political survival.”
I was surprised to read the minister’s speech because an article published in January 2018 in “The Straits Times“, based on information released by the Singaporean Negotiators stated, “…. With the FTA, tariff savings for Singapore exports are estimated to hit $10 million annually“.
As the annual tariff savings (that is the revenue loss for Sri Lanka) calculated by the Singaporean Negotiators, Singaporean $ 10 million (Sri Lankan rupees 1,200 million in 2018) was way above the rupees’ 733 million revenue loss for 15 years estimated by the Sri Lankan negotiators, it was clear to any observer that one of the parties to the agreement had not done the basic arithmetic!
Six years later, according to a report published by “The Morning” newspaper, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) on 7th May 2024, Mr Samarawickrama’s chief trade negotiator K.J. Weerasinghehad had admitted “…. that forecasted revenue loss for the Government of Sri Lanka through the Singapore FTA is Rs. 450 million in 2023 and Rs. 1.3 billion in 2024.”
If these numbers are correct, as tariff liberalisation under the SLSFTA has just started, we will pass Rs 2 billion very soon. Then, the question is how Sri Lanka’s trade negotiators made such a colossal blunder. Didn’t they do their basic arithmetic? If they didn’t know how to do basic arithmetic they should have at least done their basic readings. For example, the headline of the article published in The Straits Times in January 2018 was “Singapore, Sri Lanka sign FTA, annual savings of $10m expected”.
Anyway, as Sri Lanka’s chief negotiator reiterated at the COPF meeting that “…. since 99% of the tariffs in Singapore have zero rates of duty, Sri Lanka has agreed on 80% tariff liberalisation over a period of 15 years while expecting Singapore investments to address the imbalance in trade,” let’s turn towards investment.
Investment from Singapore
In July 2018, speaking during the Parliamentary Debate on the FTA this is what Minister Malik Samarawickrama stated on investment from Singapore, “Already, thanks to this FTA, in just the past two-and-a-half months since the agreement came into effect we have received a proposal from Singapore for investment amounting to $ 14.8 billion in an oil refinery for export of petroleum products. In addition, we have proposals for a steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million), sugar refinery ($ 200 million). This adds up to more than $ 16.05 billion in the pipeline on these projects alone.
And all of these projects will create thousands of more jobs for our people. In principle approval has already been granted by the BOI and the investors are awaiting the release of land the environmental approvals to commence the project.
I request the Opposition and those with vested interests to change their narrow-minded thinking and join us to develop our country. We must always look at what is best for the whole community, not just the few who may oppose. We owe it to our people to courageously take decisions that will change their lives for the better.”
According to the media report I quoted earlier, speaking at the Committee on Public Finance (COPF) Chief Negotiator Weerasinghe has admitted that Sri Lanka was not happy with overall Singapore investments that have come in the past few years in return for the trade liberalisation under the Singapore-Sri Lanka Free Trade Agreement. He has added that between 2021 and 2023 the total investment from Singapore had been around $162 million!
What happened to those projects worth $16 billion negotiated, thanks to the SLSFTA, in just the two-and-a-half months after the agreement came into effect and approved by the BOI? I do not know about the steel manufacturing plant for exports ($ 1 billion investment), flour milling plant ($ 50 million) and sugar refinery ($ 200 million).
However, story of the multibillion-dollar investment in the Petroleum Refinery unfolded in a manner that would qualify it as the best fairy tale with false promises presented by our politicians and the officials, prior to 2019 elections.
Though many Sri Lankans got to know, through the media which repeatedly highlighted a plethora of issues surrounding the project and the questionable credentials of the Singaporean investor, the construction work on the Mirrijiwela Oil Refinery along with the cement factory began on the24th of March 2019 with a bang and Minister Ranil Wickremesinghe and his ministers along with the foreign and local dignitaries laid the foundation stones.
That was few months before the 2019 Presidential elections. Inaugurating the construction work Prime Minister Ranil Wickremesinghe said the projects will create thousands of job opportunities in the area and surrounding districts.
The oil refinery, which was to be built over 200 acres of land, with the capacity to refine 200,000 barrels of crude oil per day, was to generate US$7 billion of exports and create 1,500 direct and 3,000 indirect jobs. The construction of the refinery was to be completed in 44 months. Four years later, in August 2023 the Cabinet of Ministers approved the proposal presented by President Ranil Wickremesinghe to cancel the agreement with the investors of the refinery as the project has not been implemented! Can they explain to the country how much money was wasted to produce that fairy tale?
It is obvious that the President, ministers, and officials had made huge blunders and had deliberately misled the public and the parliament on the revenue loss and potential investment from SLSFTA with fairy tales and false promises.
As the president himself said, a country cannot be developed by making false promises or with fairy tales and these false promises and fairy tales had bankrupted the country. “Unfortunately, many segments of the population have not come to realize this yet”.
(The writer, a specialist and an activist on trade and development issues . )